pitch: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_614.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 09:45, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
See throw.
verb intransitive
pitch a camp: use encamp.
pitch one's tent: Ar. and P. σκηνᾶσθαι (absol.) (Andoc. 33).
substantive
pitch of the voice: Ar. and P. τόνος, ὁ.
Met., come to such pitch: P. εἰς τοῦτο προήκειν.
highest pitch: use P. ἄκρον, τό.
come to such a pitch of folly: P. and V. εἰς τοῦτο (εἰς τοσοῦτο, εἰς τόδε) μωρίας ἀφικνεῖσθαι, προβαίνειν.
they are come to such a pitch of ignorance P. εἰς τοσοῦτον ἀναισθησίας προσήκουσι (Dem. 1233).
tar: P. and V. πίσσα, ἡ (Aesch., Fragment).
cover with pitch, verb transitive: Ar. and P. καταπισσοῦν (acc.).