station: Difference between revisions
From LSJ
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_813.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 15: | Line 15: | ||
[[guard]], [[post]]: [[prose|P.]] [[φυλακτήριον]], τό. | [[guard]], [[post]]: [[prose|P.]] [[φυλακτήριον]], τό. | ||
[[naval station]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναύσταθμον]], τό ([[Euripides | [[naval station]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναύσταθμον]], τό ([[Euripides]], ''[[Rhesus]]''). | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== |
Latest revision as of 13:45, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
position: P. and V. στάσις, ἡ.
rank: P. and V. τάξις, ἡ, ἀξίωμα, τό.
stage on a journey: P. σταθμός, ὁ (Xen.).
guard, post: P. φυλακτήριον, τό.
naval station: P. and V. ναύσταθμον, τό (Euripides, Rhesus).
verb transitive
P. and V. τάσσειν, προστάσσειν, καθιστάναι.
station in front: P. προτάσσειν.
station in reserve: P. ἐπιτάσσεσθαι (Thuc. 6, 67).