reluctance: Difference between revisions
From LSJ
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_692.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[unwillingness to grant a thing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φθόνος]], ὁ. | [[unwillingness to grant a thing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φθόνος]], ὁ. | ||
[[from base reluctance to benefit any men]]: [[verse|V.]] [[φειδοῖ πονηρᾷ μηδέν' εὖ ποιεῖν βροτῶν]] ([[Euripides | [[from base reluctance to benefit any men]]: [[verse|V.]] [[φειδοῖ πονηρᾷ μηδέν' εὖ ποιεῖν βροτῶν]] ([[Euripides]], ''Fragment''). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
reluctance to take the field: P. ἀπόκνησις τῶν στρατειῶν.
unwillingness to grant a thing: P. and V. φθόνος, ὁ.
from base reluctance to benefit any men: V. φειδοῖ πονηρᾷ μηδέν' εὖ ποιεῖν βροτῶν (Euripides, Fragment).