ζίζυφον: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zizyfon
|Transliteration C=zizyfon
|Beta Code=zi/zufon
|Beta Code=zi/zufon
|Definition=τό, a tree, the fruit of which is <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the jujube, Zizyphus vulgaris</b>, <span class="bibl">Gp.10.3.4</span>; [[ziziphus]], Colum.<span class="bibl">9.4.3</span>: gen. pl. <b class="b2">zizuforum, Edict. Diocl</b>.<span class="bibl">6.56</span>.</span>
|Definition=τό, a tree, the fruit of which is [[the jujube]], [[Zizyphus vulgaris]], Gp.10.3.4; [[ziziphus]], Colum.9.4.3: gen. pl. [[zizuforum]], [[Edict. Diocl]].6.56.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">a tree of which the fruit is the jujube, Rhamnus jujuba</b> (Colum., Edict. Diocl., Gp.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.<br />Etymology: Origin unknown. From Greek comes Fr. [[jujube]] (from where MLat. [[jujuba]]), perhaps also Syr. [[zūzfā]]; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. [[jujuba]]. I see no reason for Szemerényi's suggestion (from Durante, AION-L 8 (1968) 25f) for original <b class="b3">*ζυζυφον</b>. Barnhart, Dict. of Etym., 1988, says that it comes from Persian [[zayzafun]]. It could be Pre-Greek (cf. <b class="b3">σέσυφος</b>, <b class="b3">Σίσυφος</b>).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[a tree of which the fruit is the jujube]], [[Rhamnus jujuba]] (Colum., Edict. Diocl., Gp.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.<br />Etymology: Origin unknown. From Greek comes Fr. [[jujube]] (from where MLat. [[jujuba]]), perhaps also Syr. [[zūzfā]]; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. [[jujuba]]. I see no reason for Szemerényi's suggestion (from Durante, AION-L 8 (1968) 25f) for original <b class="b3">*ζυζυφον</b>. Barnhart, Dict. of Etym., 1988, says that it comes from Persian [[zayzafun]]. It could be Pre-Greek (cf. [[σέσυφος]], <b class="b3">Σίσυφος</b>).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ζίζυφον''': {zízuphon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brustbeerbaum]], [[Rhamnus jujuba]] (Colum., ''Edict''. ''Diocl''., ''Gp''.).<br />'''Etymology''' : Herkunft unbekannt. Aus dem Griech. stammt u. a. frz. ''jujube'' (woraus mlat. ''jujuba''), vielleicht auch syr. ''zūzfā''; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. ''jujuba''.<br />'''Page''' 1,614
|ftr='''ζίζυφον''': {zízuphon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brustbeerbaum]], [[Rhamnus jujuba]] (Colum., ''Edict''. ''Diocl''., ''Gp''.).<br />'''Etymology''': Herkunft unbekannt. Aus dem Griech. stammt u. a. frz. ''jujube'' (woraus mlat. ''jujuba''), vielleicht auch syr. ''zūzfā''; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. ''jujuba''.<br />'''Page''' 1,614
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζίζῠφον Medium diacritics: ζίζυφον Low diacritics: ζίζυφον Capitals: ΖΙΖΥΦΟΝ
Transliteration A: zízyphon Transliteration B: zizyphon Transliteration C: zizyfon Beta Code: zi/zufon

English (LSJ)

τό, a tree, the fruit of which is the jujube, Zizyphus vulgaris, Gp.10.3.4; ziziphus, Colum.9.4.3: gen. pl. zizuforum, Edict. Diocl.6.56.

German (Pape)

[Seite 1140] τό, rhamnus jujuba (die Frucht jujubae wird in den Apotheken gebraucht), Geop.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: a tree of which the fruit is the jujube, Rhamnus jujuba (Colum., Edict. Diocl., Gp.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.
Etymology: Origin unknown. From Greek comes Fr. jujube (from where MLat. jujuba), perhaps also Syr. zūzfā; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. jujuba. I see no reason for Szemerényi's suggestion (from Durante, AION-L 8 (1968) 25f) for original *ζυζυφον. Barnhart, Dict. of Etym., 1988, says that it comes from Persian zayzafun. It could be Pre-Greek (cf. σέσυφος, Σίσυφος).

Frisk Etymology German

ζίζυφον: {zízuphon}
Grammar: n.
Meaning: Brustbeerbaum, Rhamnus jujuba (Colum., Edict. Diocl., Gp.).
Etymology: Herkunft unbekannt. Aus dem Griech. stammt u. a. frz. jujube (woraus mlat. jujuba), vielleicht auch syr. zūzfā; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. jujuba.
Page 1,614