διάχυλος: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachylos | |Transliteration C=diachylos | ||
|Beta Code=dia/xulos | |Beta Code=dia/xulos | ||
|Definition=ον | |Definition=διάχυλον, [[juicy]], [[succulent]], [[σάρξ]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''603b20. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[jugoso]] σάρξ Arist.<i>HA</i> 603<sup>b</sup>20.<br /><b class="num">2</b> [[líquido]], [[acuoso]] κολλύρια Aët.7.102<br /><b class="num">•</b>tb. neutr. subst. <i>[[diachyl]], [[diachylum]]</i>, <i>CIL</i> 13.10021.91, cf. 178 (ambas Galia). | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], <i>durch und durch [[saftig]]</i>, [[σάρξ]], Arist. <i>H.A</i>. 8.21. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διάχῡλος:''' [[полный соков]], [[сочный]] ([[σάρξ]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διάχῡλος''': -ον, [[πλήρης]] χυμοῦ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 21, 4. | |lstext='''διάχῡλος''': -ον, [[πλήρης]] χυμοῦ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 21, 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ο (Α -ος, -ον)<br />ο [[γεμάτος]] χυμό<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το διάχυλο</i><br />[[είδος]] εμπλάστρου. | |mltxt=-ο (Α -ος, -ον)<br />ο [[γεμάτος]] χυμό<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το διάχυλο</i><br />[[είδος]] εμπλάστρου. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:58, 24 November 2023
English (LSJ)
διάχυλον, juicy, succulent, σάρξ Arist.HA603b20.
Spanish (DGE)
-ον
1 jugoso σάρξ Arist.HA 603b20.
2 líquido, acuoso κολλύρια Aët.7.102
•tb. neutr. subst. diachyl, diachylum, CIL 13.10021.91, cf. 178 (ambas Galia).
German (Pape)
[ῡ], durch und durch saftig, σάρξ, Arist. H.A. 8.21.
Russian (Dvoretsky)
διάχῡλος: полный соков, сочный (σάρξ Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
διάχῡλος: -ον, πλήρης χυμοῦ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 21, 4.
Greek Monolingual
-ο (Α -ος, -ον)
ο γεμάτος χυμό
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το διάχυλο
είδος εμπλάστρου.