ἀνταγορεύω: Difference between revisions
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antagoreyo | |Transliteration C=antagoreyo | ||
|Beta Code=a)ntagoreu/w | |Beta Code=a)ntagoreu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[speak against]], [[reply]], ἀντᾱγόρευσεν Pi.''P.''4.156.<br><span class="bld">II</span> [[gainsay]], [[contradict]], τοῖς ἄρχουσιν Ar.''Ra.''1072. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀντᾰγορεύω) <b class="num">1</b> [[responder]], [[replicar]] ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.<i>P</i>.4.156.<br /><b class="num">2</b> [[llevar la contraria]], [[contradecir]] τοῖς ἄρχουσιν Ar.<i>Ra</i>.1072. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0243.png Seite 243]] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0243.png Seite 243]] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> parler contre, contredire, τινι;<br /><b>2</b> [[répondre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀγορεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντᾰγορεύω:''' (Pind. ᾱγ)<br /><b class="num">1</b> [[говорить в ответ]], [[отвечать]] Pind.;<br /><b class="num">2</b> [[противоречить]], [[прекословить]] (τινί Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντᾰγορεύω''': [[ἀγορεύω]] [[ἐναντίον]] τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. [[ἀντιλέγω]], ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072. | |lstext='''ἀντᾰγορεύω''': [[ἀγορεύω]] [[ἐναντίον]] τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. [[ἀντιλέγω]], ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἀνταγορεύω]] | |sltr=[[ἀνταγορεύω]] [[reply]] [[ἀκᾷ]] δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ [[Πελίας]] (P. 4.156) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντᾰγορεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[μιλώ]] ενάντια σε, [[απαντώ]], [[αποκρίνομαι]], σε Πίνδ.· αντιπαρατίθεμαι, <i>τινί</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἀντᾰγορεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[μιλώ]] ενάντια σε, [[απαντώ]], [[αποκρίνομαι]], σε Πίνδ.· αντιπαρατίθεμαι, <i>τινί</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[speak]] [[against]], [[reply]], Pind.:— to [[gainsay]], [[contradict]], τινί Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 3 March 2024
English (LSJ)
A speak against, reply, ἀντᾱγόρευσεν Pi.P.4.156.
II gainsay, contradict, τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.
Spanish (DGE)
(ἀντᾰγορεύω) 1 responder, replicar ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.P.4.156.
2 llevar la contraria, contradecir τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.
German (Pape)
[Seite 243] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070.
French (Bailly abrégé)
1 parler contre, contredire, τινι;
2 répondre.
Étymologie: ἀντί, ἀγορεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντᾰγορεύω: (Pind. ᾱγ)
1 говорить в ответ, отвечать Pind.;
2 противоречить, прекословить (τινί Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντᾰγορεύω: ἀγορεύω ἐναντίον τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. ἀντιλέγω, ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072.
English (Slater)
ἀνταγορεύω reply ἀκᾷ δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ Πελίας (P. 4.156)
Greek Monolingual
(Α ἀνταγορεύω)
1. αγορεύω εναντίον κάποιου, αποκρίνομαι στην απολογία εναγόμενου
2. αντικρούω, αντιλέγω.
Greek Monotonic
ἀντᾰγορεύω: μέλ. -σω, μιλώ ενάντια σε, απαντώ, αποκρίνομαι, σε Πίνδ.· αντιπαρατίθεμαι, τινί, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
to speak against, reply, Pind.:— to gainsay, contradict, τινί Ar.