διακοντίζομαι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakontizomai | |Transliteration C=diakontizomai | ||
|Beta Code=diakonti/zomai | |Beta Code=diakonti/zomai | ||
|Definition=Att. fut. | |Definition=Att. fut. -ιοῦμαι, [[contend with others at throwing the javelin]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.4; τινί [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''27.13; simply, [[hurl darts]], J.''BJ''4.3.12, 5.7.3. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> | |btext=<b>1</b> [[s'exercer à la lutte au javelot]];<br /><b>2</b> [[combattre avec le javelot]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀκοντίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διακοντίζομαι [[[διά]], [[ἀκοντίζω]]] [[wedijveren in speerwerpen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διᾰκοντίζομαι:''' состязаться в метании копий Xen. | |elrutext='''διᾰκοντίζομαι:''' [[состязаться в метании копий]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Mid. to [[contend]] with others at throwing the [[javelin]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
Att. fut. -ιοῦμαι, contend with others at throwing the javelin, X.Cyr.1.4.4; τινί Thphr. Char.27.13; simply, hurl darts, J.BJ4.3.12, 5.7.3.
French (Bailly abrégé)
1 s'exercer à la lutte au javelot;
2 combattre avec le javelot.
Étymologie: διά, ἀκοντίζω.
Greek Monotonic
διᾰκοντίζομαι: Μέσ., διαγωνίζομαι με άλλους στη ρίψη ακοντίου, διαγωνίζομαι στον ακοντισμό, σε Ξεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακοντίζομαι [διά, ἀκοντίζω] wedijveren in speerwerpen.
Russian (Dvoretsky)
διᾰκοντίζομαι: состязаться в метании копий Xen.