πρόσβορρος: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosvorros | |Transliteration C=prosvorros | ||
|Beta Code=pro/sborros | |Beta Code=pro/sborros | ||
|Definition= | |Definition=πρόσβορρον, [[towards the north wind]] or [[exposed to the north wind]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''11,937, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.2.3, [[varia lectio|v.l.]] in Arist.''GA''783a31: Sup. πρόσβορρότατος Str.''Chr.'' 11.48. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[tourné vers le nord]], [[exposé au nord]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], βορέας. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πρόσβορρος -ον [[[πρός]], [[βορέας]]] [[naar het noorden gelegen]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[πρόσβορος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πρόσβορρος:''' [[обращенный к северу]] (πέτραι Eur.): ἐν τοῖς προσβόρροις ([[varia lectio|v.l.]] πρὸς βορρᾶν) Arst. на севере. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πρόσβορρος:''' -ον (βορρᾶς), εκτεθειμένος στον βορρά, σε Ευρ. | |lsmtext='''πρόσβορρος:''' -ον (βορρᾶς), εκτεθειμένος στον βορρά, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πρόσβορρος''': -ον, ὁ πρὸς βορρᾶν κείμενος ἢ εἰς τὸν βόρειον ἄνεμον ἐκτεθειμένος, Εὐρ. Ἴων 11. 937, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 2, 3, πρβλ. Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 3, 22. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πρόσ-βορρος, ον, [βορρᾶς]<br />[[exposed]] to the [[north]], Eur. | |mdlsjtxt=πρόσ-βορρος, ον, [βορρᾶς]<br />[[exposed]] to the [[north]], Eur. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[northern]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:38, 25 October 2024
English (LSJ)
πρόσβορρον, towards the north wind or exposed to the north wind, E.Ion11,937, Thphr. HP 9.2.3, v.l. in Arist.GA783a31: Sup. πρόσβορρότατος Str.Chr. 11.48.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tourné vers le nord, exposé au nord.
Étymologie: πρός, βορέας.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσβορρος -ον [πρός, βορέας] naar het noorden gelegen.
German (Pape)
= πρόσβορος.
Russian (Dvoretsky)
πρόσβορρος: обращенный к северу (πέτραι Eur.): ἐν τοῖς προσβόρροις (v.l. πρὸς βορρᾶν) Arst. на севере.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που βρίσκεται προς βορράν, ο εκτεθειμένος στον βόρειο άνεμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -βορρος (< βορρᾶς].
Greek Monotonic
πρόσβορρος: -ον (βορρᾶς), εκτεθειμένος στον βορρά, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσβορρος: -ον, ὁ πρὸς βορρᾶν κείμενος ἢ εἰς τὸν βόρειον ἄνεμον ἐκτεθειμένος, Εὐρ. Ἴων 11. 937, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 2, 3, πρβλ. Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 3, 22.
Middle Liddell
πρόσ-βορρος, ον, [βορρᾶς]
exposed to the north, Eur.