ἀχρωμάτιστος: Difference between revisions
εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)
(3) |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achromatistos | |Transliteration C=achromatistos | ||
|Beta Code=a)xrwma/tistos | |Beta Code=a)xrwma/tistos | ||
|Definition=[ | |Definition=[μᾰ], ον, [[uncoloured]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''371b9, 377b1, [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 31. Adv. [[ἀχρωματίστως]] [Lib.]''Decl.''30.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene color]] πνεῦμα ... οὐκ ὁρᾶται, διὰ τὸ ἀχρωμάτιστον εἶναι Arist.<i>Mete</i>.371<sup>b</sup>9, cf. 377<sup>b</sup>1, σῶμα ἀ. Epicur.<i>Fr</i>.[16] 4, de plantas op. [[κεχρωματισμένα]] Thphr.<i>Od</i>.31.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀχρωματίστως]] = [[sin color]] ἀχρωματίστως γὰρ τὸ κάλλος ὁρᾷ παρ' ἑαυτῇ <καὶ> συμμεμόρφωται Lib.<i>Descr</i>.30.5. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] ungefärbt, Plut. adv. Col. 7. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀχρωμάτιστος:''' [[бесцветный]], [[неокрашенный]] (τὰ νέφη Arst.; [[σῶμα]] Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀχρωμάτιστος''': -ον, ὁ μὴ κεχρωματισμένος, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 1, 6., 3. 6, 1, Θεόφρ. π. Ὀσμ. 31. ― Ἐπίρρ. -τως Λιβάν. 4. 1070. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀχρωμάτιστος]], -ον)<br />αυτός που δεν έχει χρωματιστεί<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[εκείνος]] που δεν ανήκει σε [[καμιά]] [[πολιτική]] [[παράταξη]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: [[kleurloos]]; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: [[sans couleur]], [[incolore]]; Galician: incoloro; German: [[farblos]]; Greek: [[άχρωμος]]; Ancient Greek: [[ἀχρώτιστος]], [[ἀχρωμάτιστος]], [[ἄχρως]], [[ἄχροος]], [[ἀχρώματος]]; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: [[incolore]]; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بیرنگ; Polish: bezbarwny; Portuguese: [[incolor]]; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: [[бесцветный]]; Slovak: bezfarebný; Spanish: [[incoloro]]; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 2 November 2024
English (LSJ)
[μᾰ], ον, uncoloured, Arist.Mete.371b9, 377b1, Thphr. De Odoribus 31. Adv. ἀχρωματίστως [Lib.]Decl.30.5.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no tiene color πνεῦμα ... οὐκ ὁρᾶται, διὰ τὸ ἀχρωμάτιστον εἶναι Arist.Mete.371b9, cf. 377b1, σῶμα ἀ. Epicur.Fr.[16] 4, de plantas op. κεχρωματισμένα Thphr.Od.31.
2 adv. ἀχρωματίστως = sin color ἀχρωματίστως γὰρ τὸ κάλλος ὁρᾷ παρ' ἑαυτῇ <καὶ> συμμεμόρφωται Lib.Descr.30.5.
German (Pape)
[Seite 420] ungefärbt, Plut. adv. Col. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἀχρωμάτιστος: бесцветный, неокрашенный (τὰ νέφη Arst.; σῶμα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀχρωμάτιστος: -ον, ὁ μὴ κεχρωματισμένος, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 1, 6., 3. 6, 1, Θεόφρ. π. Ὀσμ. 31. ― Ἐπίρρ. -τως Λιβάν. 4. 1070.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀχρωμάτιστος, -ον)
αυτός που δεν έχει χρωματιστεί
νεοελλ.
εκείνος που δεν ανήκει σε καμιά πολιτική παράταξη.
Translations
Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: kleurloos; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: sans couleur, incolore; Galician: incoloro; German: farblos; Greek: άχρωμος; Ancient Greek: ἀχρώτιστος, ἀχρωμάτιστος, ἄχρως, ἄχροος, ἀχρώματος; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: incolore; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بیرنگ; Polish: bezbarwny; Portuguese: incolor; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: бесцветный; Slovak: bezfarebný; Spanish: incoloro; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний