ἄχρως

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχρως Medium diacritics: ἄχρως Low diacritics: άχρως Capitals: ΑΧΡΩΣ
Transliteration A: áchrōs Transliteration B: achrōs Transliteration C: achros Beta Code: a)/xrws

English (LSJ)

ων, gen. ω, = ἄχροος, Hp.Epid.7.85, Pl.Chrm.168d, Arist.Metaph.989b9.

Spanish (DGE)

-ων
• Morfología: [gen. -ω]
1 incoloro ἄχρων γὰρ ὄψις οὐδὲν [ἂν] μή ποτε ἴδῃ pues la vista no puede ver nunca nada incoloro Pl.Chrm.168d, οὔτε λευκὸν οὔτε μέλαν ... ἄλλ' ἄχρων ἦν ἐξ ἀνάγκης de la substancia, Arist.Metaph.989b9.
2 pálido, de mal color como síntoma de enfermedad γλῶσσα ἄ. Hp.Epid.7.85.

German (Pape)

[Seite 420] ων, att. für ἄχροος, Plat. Charm. 168 d.

French (Bailly abrégé)

ως, ων ; gén. ω;
c. ἄχροος.
Étymologie: , χρόα.

Russian (Dvoretsky)

ἄχρως: ων, gen. ω Plat. = ἀχρωμάτιστος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχρως: -ων, γεν. -ω, = ἄχροος, Ἱππ. 1233Ε, Πλάτ. Χαρμ. 168D.

Greek Monolingual

ἄχρως, -ων (Α) χρως
άχρωμος.

Greek Monotonic

ἄχρως: -ων, γεν. , άχρωμος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

colourless, Plat.

Translations

Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: kleurloos; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: sans couleur, incolore; Galician: incoloro; German: farblos; Greek: άχρωμος; Ancient Greek: ἀχρώτιστος, ἀχρωμάτιστος, ἄχρως, ἄχροος, ἀχρώματος; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: incolore; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ‎; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بی‌رنگ‎; Polish: bezbarwny; Portuguese: incolor; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: бесцветный; Slovak: bezfarebný; Spanish: incoloro; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний