Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπλατής: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδὲν γυναικὸς χεῖρον οὐδὲ τῆς καλῆς → Nil muliere peius est, pulchra quoque → Das Schlimmste ist, selbst wenn sie schön ist, eine Frau

Menander, Monostichoi, 413
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aplatis
|Transliteration C=aplatis
|Beta Code=a)plath/s
|Beta Code=a)plath/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without breadth]], γραμμή <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>49b36</span>; <b class="b3">μῆκος ἀ</b>., opp. <b class="b3">πλάτος ἔχον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>143b14</span>: metaph., Gal.7.410; <b class="b3">ἀ. ὑγίεια</b> [[without latitude]], i.e. variation, Id.6.28. Adv. -τῶς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">in Nic.</span>p.56P.</span></span>
|Definition=ἀπλατές, [[without breadth]], γραμμή Arist.''APr.''49b36; <b class="b3">μῆκος ἀ.</b>, opp. <b class="b3">πλάτος ἔχον</b>, Id.''Top.''143b14: metaph., Gal.7.410; <b class="b3">ἀ. ὑγίεια</b> [[without latitude]], i.e. variation, Id.6.28. Adv. [[ἀπλατῶς]] Iamb.''in Nic.''p.56P.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin anchura o superficie]] de la línea οἱ τὴν γραμμὴν ὁριζόμενοι μῆκος ἀπλατὲς εἶναι Arist.<i>Top</i>.143<sup>b</sup>12, cf. <i>APr</i>.49<sup>b</sup>36, Euc.1 <i>Def</i>.2, Hero <i>Def</i>.2, Ph.1.540<br /><b class="num">•</b>μῆκος ἀ. op. [[πλάτος ἔχον]] Arist.<i>Top</i>.143<sup>b</sup>14, cf. Sch.Arat.p.315.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no es vario]], [[múltiple]], [[ambiguo]] ὑγιείαν ... ἀπλατῆ τε καὶ μίαν Gal.6.28, cf. 7.410.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin latitud]] ἀ. ἐπὶ μόνον τὸ μῆκος πρόεισιν Iambl.<i>in Nic</i>.p.56.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] ές ([[πλάτος]]), ohne Breite, Euclid. Luc. Hermot. 74 Arat. 467.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] ές ([[πλάτος]]), ohne Breite, Euclid. Luc. Hermot. 74 Arat. 467.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[sans largeur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλάτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπλᾰτής:''' не имеющий ширины, т. е. одного измерения ([[γραμμή]], [[μῆκος]] Arst., Plat., Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπλᾰτής''': -ές, ὁ μὴ ἔχων [[πλάτος]], [[ἄνευ]] πλάτους, [[γραμμή]] Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 41, 4· [[μῆκος]] ἀπλ., κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[πλάτος]] ἔχον, ὁ αὐτ. Τοπ. 6. 6, 3. ― Ἐπίρρ. -τῶς Ἰάμβλ.
|lstext='''ἀπλᾰτής''': -ές, ὁ μὴ ἔχων [[πλάτος]], [[ἄνευ]] πλάτους, [[γραμμή]] Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 41, 4· [[μῆκος]] ἀπλ., κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[πλάτος]] ἔχον, ὁ αὐτ. Τοπ. 6. 6, 3. ― Ἐπίρρ. -τῶς Ἰάμβλ.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />sans largeur.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πλάτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin anchura o superficie]]de la línea οἱ τὴν γραμμὴν ὁριζόμενοι μῆκος ἀπλατὲς εἶναι Arist.<i>Top</i>.143<sup>b</sup>12, cf. <i>APr</i>.49<sup>b</sup>36, Euc.1 <i>Def</i>.2, Hero <i>Def</i>.2, Ph.1.540<br /><b class="num">•</b>μῆκος ἀ. op. πλάτος ἔχον Arist.<i>Top</i>.143<sup>b</sup>14, cf. Sch.Arat.p.315.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no es vario]], [[múltiple]], [[ambiguo]] ὑγιείαν ... ἀπλατῆ τε καὶ μίαν Gal.6.28, cf. 7.410.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin latitud]] ἀ. ἐπὶ μόνον τὸ μῆκος πρόεισιν Iambl.<i>in Nic</i>.p.56.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπλατής]], -ές (Α) [[πλάτος]]<br />ο [[δίχως]] [[πλάτος]], [[στενός]].
|mltxt=[[ἀπλατής]], -ές (Α) [[πλάτος]]<br />ο [[δίχως]] [[πλάτος]], [[στενός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπλᾰτής:''' не имеющий ширины, т. е. одного измерения ([[γραμμή]], [[μῆκος]] Arst., Plat., Luc.).
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπλᾰτής Medium diacritics: ἀπλατής Low diacritics: απλατής Capitals: ΑΠΛΑΤΗΣ
Transliteration A: aplatḗs Transliteration B: aplatēs Transliteration C: aplatis Beta Code: a)plath/s

English (LSJ)

ἀπλατές, without breadth, γραμμή Arist.APr.49b36; μῆκος ἀ., opp. πλάτος ἔχον, Id.Top.143b14: metaph., Gal.7.410; ἀ. ὑγίεια without latitude, i.e. variation, Id.6.28. Adv. ἀπλατῶς Iamb.in Nic.p.56P.

Spanish (DGE)

-ές
I 1sin anchura o superficie de la línea οἱ τὴν γραμμὴν ὁριζόμενοι μῆκος ἀπλατὲς εἶναι Arist.Top.143b12, cf. APr.49b36, Euc.1 Def.2, Hero Def.2, Ph.1.540
μῆκος ἀ. op. πλάτος ἔχον Arist.Top.143b14, cf. Sch.Arat.p.315.
2 fig. que no es vario, múltiple, ambiguo ὑγιείαν ... ἀπλατῆ τε καὶ μίαν Gal.6.28, cf. 7.410.
II adv. -ῶς sin latitud ἀ. ἐπὶ μόνον τὸ μῆκος πρόεισιν Iambl.in Nic.p.56.

German (Pape)

[Seite 292] ές (πλάτος), ohne Breite, Euclid. Luc. Hermot. 74 Arat. 467.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sans largeur.
Étymologie: , πλάτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀπλᾰτής: не имеющий ширины, т. е. одного измерения (γραμμή, μῆκος Arst., Plat., Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπλᾰτής: -ές, ὁ μὴ ἔχων πλάτος, ἄνευ πλάτους, γραμμή Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 41, 4· μῆκος ἀπλ., κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ πλάτος ἔχον, ὁ αὐτ. Τοπ. 6. 6, 3. ― Ἐπίρρ. -τῶς Ἰάμβλ.

Greek Monolingual

ἀπλατής, -ές (Α) πλάτος
ο δίχως πλάτος, στενός.