ἄρραφος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arrafos | |Transliteration C=arrafos | ||
|Beta Code=a)/rrafos | |Beta Code=a)/rrafos | ||
|Definition= | |Definition=ἄρραφον, ([[ῥάπτω]])<br><span class="bld">A</span> [[without seam]], Ev.Jo.19.23, J.''AJ''3.7.4.<br><span class="bld">2</span> [[without sutures]], Gal.''UP''11.19. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄραφ- Zach.Mit.<i>Opif</i>.M.85.1089A.<br /><b class="num">1</b> [[inconsútil]] de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. <i>Eu.Io</i>.19.23, cf. Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.19.23.<br /><b class="num">2</b> medic. [[que no tiene suturas]] ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.<br /><b class="num">3</b> fig. subst. τὸ ἄ. [[ausencia de fallos]] τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida</i> Zach.Mit.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans couture | |btext=ος, ον :<br />sans couture;<br />[[NT]]: d'une seule pièce.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄρρᾰφος:''' -ον ([[ῥάπτω]]), αυτός που δεν έχει ραφές, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἄρρᾰφος:''' -ον ([[ῥάπτω]]), αυτός που δεν έχει ραφές, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>ohne Naht, aus einem [[Stücke]]</i>, Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄρρᾰφος:''' без швов, цельный ([[χιτών]] NT). | |elrutext='''ἄρρᾰφος:''' [[без швов]], [[цельный]] ([[χιτών]] NT). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ῥάπτω]]<br />without [[seam]], NTest. | |mdlsjtxt=[[ῥάπτω]]<br />without [[seam]], NTest. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:48, 15 November 2023
English (LSJ)
ἄρραφον, (ῥάπτω)
A without seam, Ev.Jo.19.23, J.AJ3.7.4.
2 without sutures, Gal.UP11.19.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἄραφ- Zach.Mit.Opif.M.85.1089A.
1 inconsútil de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. Eu.Io.19.23, cf. Nonn.Par.Eu.Io.19.23.
2 medic. que no tiene suturas ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.
3 fig. subst. τὸ ἄ. ausencia de fallos τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida Zach.Mit.l.c.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans couture;
NT: d'une seule pièce.
Étymologie: ἀ, ῥάπτω.
Greek Monolingual
ἄρραφος, -ον (AM)
(για ένδυμα) ο χωρίς ραφή, ο μονοκόμματος («ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄρραφος», ευαγγ. Ιωάννης)
αρχ.
(για κρανίο) ο αρραφής.
Greek Monotonic
ἄρρᾰφος: -ον (ῥάπτω), αυτός που δεν έχει ραφές, σε Καινή Διαθήκη
German (Pape)
ohne Naht, aus einem Stücke, Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἄρρᾰφος: без швов, цельный (χιτών NT).