χειρόκμητος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cheirokmitos
|Transliteration C=cheirokmitos
|Beta Code=xeiro/kmhtos
|Beta Code=xeiro/kmhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wrought by hand]], παραδείγματα <span class="bibl">Ti.Locr.94e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>287b16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mete.</span>381a30</span>; οἰκήματα <span class="bibl">Str.2.5.10</span>; <b class="b3">χ. ὕδατα</b>, = [[φρεατιαῖα]], of [[artificial]] reservoirs, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span> 353b25</span>; χ. θεός <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Ep.</span>4.2</span>; neut. pl. as title of work by [Democr.], <span class="title">Fr.</span>300 (variously corrupted).</span>
|Definition=χειρόκμητον, [[wrought by hand]], παραδείγματα Ti.Locr.94e, cf. Arist.''Cael.''287b16, ''Mete.''381a30; οἰκήματα Str.2.5.10; <b class="b3">χ. ὕδατα</b>, = [[φρεατιαῖα]], of [[artificial]] reservoirs, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]'' 353b25; χ. θεός Heraclit.''Ep.''4.2; neut. pl. as title of work by [Democr.], ''Fr.''300 (variously corrupted).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1345.png Seite 1345]] von Menschenhänden gearbeitet, gemacht, eingerichtet; πηγαῖα ὕδατα Arist. meteorol. 2, 1, vgl. 4, 3; παραδείγματα Tim. Locr. 94 e; Strab. 3, 5, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1345.png Seite 1345]] von Menschenhänden gearbeitet, gemacht, eingerichtet; πηγαῖα ὕδατα Arist. meteorol. 2, 1, vgl. 4, 3; παραδείγματα Tim. Locr. 94 e; Strab. 3, 5, 6.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[travaillé de main d'homme]].<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[κάμνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''χειρόκμητος:''' [[сделанный или устроенный руками]] (человека) (παραδείγματα Plat.; πηγαῖα ὕδατα Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χειρόκμητος''': -ον, εἰργασμένος, πεποιημένος διὰ χειρός, [[χειροποίητος]], παραδείγματα Τίμ. Λοκρ. 94Ε, πρβλ. Ἀριστ. περὶ Οὐρ. 2. 4, 11, Μετεωρ. 4. 3, 20, Στράβ. 59, 116· χ. τὰ φρεατιαῖα ὕδατα, ἐπὶ φρεάτων καὶ δεξαμενῶν τεχνητῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 1, 6.
|lstext='''χειρόκμητος''': -ον, εἰργασμένος, πεποιημένος διὰ χειρός, [[χειροποίητος]], παραδείγματα Τίμ. Λοκρ. 94Ε, πρβλ. Ἀριστ. περὶ Οὐρ. 2. 4, 11, Μετεωρ. 4. 3, 20, Στράβ. 59, 116· χ. τὰ φρεατιαῖα ὕδατα, ἐπὶ φρεάτων καὶ δεξαμενῶν τεχνητῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 1, 6.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />travaillé de main d’homme.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[κάμνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και δωρ. τ. χειρόκματος, -ον, Α<br />[[χειροποίητος]], φτειαγμένος με το [[χέρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χειρ]](<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κμητος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κάμνω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ἀνδρό</i>-<i>κμητος</i>].
|mltxt=και δωρ. τ. χειρόκματος, -ον, Α<br />[[χειροποίητος]], φτειαγμένος με το [[χέρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χειρ]](<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κμητος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κάμνω]]), [[πρβλ]]. [[ἀνδρόκμητος]]].
}}
{{elru
|elrutext='''χειρόκμητος:''' сделанный или устроенный руками (человека) (παραδείγματα Plat.; πηγαῖα ὕδατα Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 10:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειρόκμητος Medium diacritics: χειρόκμητος Low diacritics: χειρόκμητος Capitals: ΧΕΙΡΟΚΜΗΤΟΣ
Transliteration A: cheirókmētos Transliteration B: cheirokmētos Transliteration C: cheirokmitos Beta Code: xeiro/kmhtos

English (LSJ)

χειρόκμητον, wrought by hand, παραδείγματα Ti.Locr.94e, cf. Arist.Cael.287b16, Mete.381a30; οἰκήματα Str.2.5.10; χ. ὕδατα, = φρεατιαῖα, of artificial reservoirs, Arist.Mete. 353b25; χ. θεός Heraclit.Ep.4.2; neut. pl. as title of work by [Democr.], Fr.300 (variously corrupted).

German (Pape)

[Seite 1345] von Menschenhänden gearbeitet, gemacht, eingerichtet; πηγαῖα ὕδατα Arist. meteorol. 2, 1, vgl. 4, 3; παραδείγματα Tim. Locr. 94 e; Strab. 3, 5, 6.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
travaillé de main d'homme.
Étymologie: χείρ, κάμνω.

Russian (Dvoretsky)

χειρόκμητος: сделанный или устроенный руками (человека) (παραδείγματα Plat.; πηγαῖα ὕδατα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

χειρόκμητος: -ον, εἰργασμένος, πεποιημένος διὰ χειρός, χειροποίητος, παραδείγματα Τίμ. Λοκρ. 94Ε, πρβλ. Ἀριστ. περὶ Οὐρ. 2. 4, 11, Μετεωρ. 4. 3, 20, Στράβ. 59, 116· χ. τὰ φρεατιαῖα ὕδατα, ἐπὶ φρεάτων καὶ δεξαμενῶν τεχνητῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 1, 6.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. χειρόκματος, -ον, Α
χειροποίητος, φτειαγμένος με το χέρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χειρ(ο)- + -κμητος (< κάμνω), πρβλ. ἀνδρόκμητος].