ἐρυθραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr

Menander, Monostichoi, 559
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erythraino
|Transliteration C=erythraino
|Beta Code=e)ruqrai/nw
|Beta Code=e)ruqrai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[paint red]], [[rouge]], πρόσωπον Perict. ap. Stob.4.28.19 ; παρειάς <span class="bibl">Hdn.5.6.10</span>:—Pass., [[become red]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.5</span>, <span class="bibl">Sor.1.108</span> ; [[blush]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.4</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1128b13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., [[to be red]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>890a8</span> ; ἡ τέρμινθος..χλοερὸν ἐνέγκασα [καρπὸν] μετὰ ταῦτα ἐρυθραίνει <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.15.3</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[paint red]], [[rouge]], πρόσωπον Perict. ap. Stob.4.28.19; παρειάς Hdn.5.6.10:—Pass., [[become red]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.12.5, Sor.1.108; [[blush]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.4, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1128b13.<br><span class="bld">II</span> intr., to [[be red]], Id.''Pr.''890a8; ἡ τέρμινθος..χλοερὸν ἐνέγκασα [καρπὸν] μετὰ ταῦτα ἐρυθραίνει [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.15.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1036.png Seite 1036]] roth machen, röthen ([[ἐρεύθω]], [[ἐρυθρός]]), Theophr. u. A.; von der Schamröthe, αἰδοῦς ἐνεπίμπλατο ὥςτε καὶ ἐρυθραίνεσθαι Xen. Cyr. 1, 4, 4; Arist. Eth. 4, 15; τὰς παρειὰς ἐρυθραίνων Hdn. 5, 6, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1036.png Seite 1036]] roth machen, röthen ([[ἐρεύθω]], [[ἐρυθρός]]), Theophr. u. A.; von der Schamröthe, αἰδοῦς ἐνεπίμπλατο ὥςτε καὶ ἐρυθραίνεσθαι Xen. Cyr. 1, 4, 4; Arist. Eth. 4, 15; τὰς παρειὰς ἐρυθραίνων Hdn. 5, 6, 24.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρυθραίνω''': καθιστῶ τι ἐρυθρόν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 15, 3˙ [[πρόσωπον]] Περικτ. παρὰ Στοβ. 488. 2. - Παθ., [[γίνομαι]] [[ἐρυθρός]], Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 12, 5˙ ἐρυθριῶ, αἰδοῦς ἐνεπίμπλατο, [[ὥστε]] καὶ ἐρυθραίνεσθαι Ξεν. Κύρ. 1. 4, 4, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 9, 2. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι [[ἐρυθρός]], ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 8. 4, 3.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />rendre rouge, faire rougir ; <i>Pass. (seul. prés. et part. pf. Pass.</i> ἠρυθρασμένος) devenir rouge, rougir, <i>particul.</i> rougir de honte.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρυθρός]].
|btext=<i>seul. prés.</i><br />rendre rouge, faire rougir ; <i>Pass. (seul. prés. et part. pf. Pass.</i> ἠρυθρασμένος) devenir rouge, rougir, <i>particul.</i> rougir de honte.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρυθρός]].
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐρυθραίνω]]<br />Α ποιητ. τ. έρυθαίνω) [[ερυθρός]]<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] κόκκινο<br /><b>2.</b> [[είμαι]] [[κόκκινος]]<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>ερυθραίνομαι</i><br />[[κοκκινίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για καρπό) [[ωριμάζω]] («ἡ [[τέρμινθος]]... χλοερόν ἐνέγκασα [[μετά]] ταῡτα ἐρυθραίνει», Θεόφρ.).
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐρυθραίνω:''' преимущ. pass. становиться красным, краснеть Xen., Arst.
|elrutext='''ἐρυθραίνω:''' преимущ. pass. становиться красным, краснеть Xen., Arst.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρυθραίνω''': καθιστῶ τι ἐρυθρόν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 15, 3˙ [[πρόσωπον]] Περικτ. παρὰ Στοβ. 488. 2. - Παθ., [[γίνομαι]] [[ἐρυθρός]], Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 12, 5˙ ἐρυθριῶ, αἰδοῦς ἐνεπίμπλατο, [[ὥστε]] καὶ ἐρυθραίνεσθαι Ξεν. Κύρ. 1. 4, 4, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 9, 2. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι [[ἐρυθρός]], ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 8. 4, 3.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐρυθραίνω]]<br />Α ποιητ. τ. έρυθαίνω) [[ερυθρός]]<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] κόκκινο<br /><b>2.</b> [[είμαι]] [[κόκκινος]]<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>ερυθραίνομαι</i><br />[[κοκκινίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για καρπό) [[ωριμάζω]] («ἡ [[τέρμινθος]]... χλοερόν ἐνέγκασα [[μετά]] ταῦτα ἐρυθραίνει», Θεόφρ.).
}}
}}

Latest revision as of 10:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρυθραίνω Medium diacritics: ἐρυθραίνω Low diacritics: ερυθραίνω Capitals: ΕΡΥΘΡΑΙΝΩ
Transliteration A: erythraínō Transliteration B: erythrainō Transliteration C: erythraino Beta Code: e)ruqrai/nw

English (LSJ)

A paint red, rouge, πρόσωπον Perict. ap. Stob.4.28.19; παρειάς Hdn.5.6.10:—Pass., become red, Thphr. HP 3.12.5, Sor.1.108; blush, X.Cyr.1.4.4, Arist.EN1128b13.
II intr., to be red, Id.Pr.890a8; ἡ τέρμινθος..χλοερὸν ἐνέγκασα [καρπὸν] μετὰ ταῦτα ἐρυθραίνει Thphr. HP 3.15.3.

German (Pape)

[Seite 1036] roth machen, röthen (ἐρεύθω, ἐρυθρός), Theophr. u. A.; von der Schamröthe, αἰδοῦς ἐνεπίμπλατο ὥςτε καὶ ἐρυθραίνεσθαι Xen. Cyr. 1, 4, 4; Arist. Eth. 4, 15; τὰς παρειὰς ἐρυθραίνων Hdn. 5, 6, 24.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
rendre rouge, faire rougir ; Pass. (seul. prés. et part. pf. Pass. ἠρυθρασμένος) devenir rouge, rougir, particul. rougir de honte.
Étymologie: ἐρυθρός.

Russian (Dvoretsky)

ἐρυθραίνω: преимущ. pass. становиться красным, краснеть Xen., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρυθραίνω: καθιστῶ τι ἐρυθρόν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 15, 3˙ πρόσωπον Περικτ. παρὰ Στοβ. 488. 2. - Παθ., γίνομαι ἐρυθρός, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 12, 5˙ ἐρυθριῶ, αἰδοῦς ἐνεπίμπλατο, ὥστε καὶ ἐρυθραίνεσθαι Ξεν. Κύρ. 1. 4, 4, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 9, 2. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι ἐρυθρός, ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 8. 4, 3.

Greek Monolingual

(AM ἐρυθραίνω
Α ποιητ. τ. έρυθαίνω) ερυθρός
1. κάνω κάτι κόκκινο
2. είμαι κόκκινος
3. παθ. ερυθραίνομαι
κοκκινίζω
αρχ.
(για καρπό) ωριμάζω («ἡ τέρμινθος... χλοερόν ἐνέγκασα μετά ταῦτα ἐρυθραίνει», Θεόφρ.).