συκοτράγος: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sykotragos | |Transliteration C=sykotragos | ||
|Beta Code=sukotra/gos | |Beta Code=sukotra/gos | ||
|Definition= | |Definition=συκοτράγον, ([[τραγεῖν]]) [[fig-eating]], Ael.''NA''17.31. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] Feigen essend, Ael. H. A. 17, 31. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] Feigen essend, Ael. H. A. 17, 31. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui mange des figues]].<br />'''Étymologie:''' [[σῦκον]], [[τρώγω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σῡκοτράγος''': -ον, (τρᾰγεῖν) ὁ τρώγων σῦκα, Αἰλ. περὶ Ζ. 17. 31. | |lstext='''σῡκοτράγος''': -ον, (τρᾰγεῖν) ὁ τρώγων σῦκα, Αἰλ. περὶ Ζ. 17. 31. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που τρώει σύκα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῦκον]] <span style="color: red;">+</span> -[[τράγος]] (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>τραγ</i>-, <b>πρβλ.</b> <i>τραγ</i>-<i>εῖν</i>, αόρ. β' του [[τρώγω]]), | |mltxt=-ον, Α<br />αυτός που τρώει σύκα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῦκον]] <span style="color: red;">+</span> -[[τράγος]] (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>τραγ</i>-, <b>πρβλ.</b> <i>τραγ</i>-<i>εῖν</i>, αόρ. β' του [[τρώγω]]), [[πρβλ]]. [[κριθοτράγος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
συκοτράγον, (τραγεῖν) fig-eating, Ael.NA17.31.
German (Pape)
[Seite 973] Feigen essend, Ael. H. A. 17, 31.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui mange des figues.
Étymologie: σῦκον, τρώγω.
Greek (Liddell-Scott)
σῡκοτράγος: -ον, (τρᾰγεῖν) ὁ τρώγων σῦκα, Αἰλ. περὶ Ζ. 17. 31.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που τρώει σύκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῦκον + -τράγος (< θ. τραγ-, πρβλ. τραγ-εῖν, αόρ. β' του τρώγω), πρβλ. κριθοτράγος.