δυωδεκάβοιος: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "<b class="b3">ᾰ], ον</b>" to "ᾰ], ον") |
m (Text replacement - "werth" to "wert") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyodekavoios | |Transliteration C=dyodekavoios | ||
|Beta Code=duwdeka/boios | |Beta Code=duwdeka/boios | ||
|Definition=[ᾰ], ον, | |Definition=[ᾰ], ον, [[worth twelve oxen]], Il.23.703. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0693.png Seite 693]] zwölf Rinder | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0693.png Seite 693]] zwölf Rinder wert, Apoll. Lex. Hom. p. 60, 29 <b class="b2">Δυωδεκάβοιον</b>· [[δυόδεκα]] βοῶν ἄξιον; Homer einmal, Iliad. 23, 708. Vgl. [[τεσσαράβοιος]], [[ἐννεάβοιος]], [[ἐεικοσάβοιος]], [[ἑκατόμβοιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui vaut douze bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[δυώδεκα]], [[βοῦς]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui vaut douze bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[δυώδεκα]], [[βοῦς]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυωδεκάβοιος:''' равный по стоимости двадцати быкам ([[τρίπους]] Hom.). | |elrutext='''δυωδεκάβοιος:''' [[равный по стоимости двадцати быкам]] ([[τρίπους]] Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δυωδεκάβοιος -ον [[[δυώδεκα]], [[βοῦς]]] [[twaalf runderen waard]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[βοῦς]]<br />[[worth]] [[twelve]] [[beeves]], Il. | |mdlsjtxt=[[βοῦς]]<br />[[worth]] [[twelve]] [[beeves]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:13, 11 March 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον, worth twelve oxen, Il.23.703.
German (Pape)
[Seite 693] zwölf Rinder wert, Apoll. Lex. Hom. p. 60, 29 Δυωδεκάβοιον· δυόδεκα βοῶν ἄξιον; Homer einmal, Iliad. 23, 708. Vgl. τεσσαράβοιος, ἐννεάβοιος, ἐεικοσάβοιος, ἑκατόμβοιος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vaut douze bœufs.
Étymologie: δυώδεκα, βοῦς.
English (Autenrieth)
worth twelve oxen, Il. 23.703†.
Greek Monolingual
δυωδεκάβοιος, -ον (Α)
αυτός που αξίζει όσο δώδεκα βόδια.
Greek Monotonic
δυωδεκάβοιος: -ον (βοῦς), αυτός που αξίζει όσο δώδεκα βόδια, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δυωδεκάβοιος: равный по стоимости двадцати быкам (τρίπους Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δυωδεκάβοιος -ον [δυώδεκα, βοῦς] twaalf runderen waard.