Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περίτομος: Difference between revisions

From LSJ

Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang

Menander, Monostichoi, 131
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peritomos
|Transliteration C=peritomos
|Beta Code=peri/tomos
|Beta Code=peri/tomos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cut off all round]], [[abrupt]], [[steep]], ὄρος <span class="bibl">Plb.1.56.4</span> ; λόφος <span class="bibl">D.H.5.19</span> ; περίτομα [[steep places]], Inscr.Prien.363.28 (iv B. C.).</span>
|Definition=περίτομον, [[cut off all round]], [[abrupt]], [[steep]], ὄρος Plb.1.56.4; λόφος D.H.5.19; περίτομα [[steep places]], Inscr.Prien.363.28 (iv B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ringsum abgeschnitten, steil, praeruptus, abruptus; [[ὄρος]], Pol. 1, 56, 4; Qu. Sm. 5, 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ringsum abgeschnitten, steil, praeruptus, abruptus; [[ὄρος]], Pol. 1, 56, 4; Qu. Sm. 5, 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[coupé tout autour]], [[escarpé de tous les côtés]].<br />'''Étymologie:''' [[περιτέμνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''περίτομος:''' срезанный отовсюду, т. е. со всех сторон обрывистый, крутой ([[ὄρος]] Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περίτομος''': -ον, [[ἀπότομος]] [[πανταχόθεν]], [[ἀπόκρημνος]], Λατ. praepuptus, abruptus, [[ὄρος]] Πολύβ. 1. 56, 4· [[λόφος]] Διον. Ἁλ. 5. 19.
|lstext='''περίτομος''': -ον, [[ἀπότομος]] [[πανταχόθεν]], [[ἀπόκρημνος]], Λατ. praepuptus, abruptus, [[ὄρος]] Πολύβ. 1. 56, 4· [[λόφος]] Διον. Ἁλ. 5. 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />coupé tout autour, escarpé de tous les côtés.<br />'''Étymologie:''' [[περιτέμνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περίτομος:''' -ον ([[περιτέμνω]]), αποσπασμένος, [[απότομος]], [[απόκρημνος]], Λατ. [[abruptus]], σε Πολύβ.
|lsmtext='''περίτομος:''' -ον ([[περιτέμνω]]), αποσπασμένος, [[απότομος]], [[απόκρημνος]], Λατ. [[abruptus]], σε Πολύβ.
}}
{{elru
|elrutext='''περίτομος:''' срезанный отовсюду, т. е. со всех сторон обрывистый, крутой ([[ὄρος]] Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περίτομος]], ον, [[περιτέμνω]]<br />cut off all [[round]], [[abrupt]], [[steep]], Lat. [[abruptus]], Polyb.
|mdlsjtxt=[[περίτομος]], ον, [[περιτέμνω]]<br />cut off all [[round]], [[abrupt]], [[steep]], Lat. [[abruptus]], Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 11:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίτομος Medium diacritics: περίτομος Low diacritics: περίτομος Capitals: ΠΕΡΙΤΟΜΟΣ
Transliteration A: perítomos Transliteration B: peritomos Transliteration C: peritomos Beta Code: peri/tomos

English (LSJ)

περίτομον, cut off all round, abrupt, steep, ὄρος Plb.1.56.4; λόφος D.H.5.19; περίτομα steep places, Inscr.Prien.363.28 (iv B. C.).

German (Pape)

[Seite 597] ringsum abgeschnitten, steil, praeruptus, abruptus; ὄρος, Pol. 1, 56, 4; Qu. Sm. 5, 19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
coupé tout autour, escarpé de tous les côtés.
Étymologie: περιτέμνω.

Russian (Dvoretsky)

περίτομος: срезанный отовсюду, т. е. со всех сторон обрывистый, крутой (ὄρος Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

περίτομος: -ον, ἀπότομος πανταχόθεν, ἀπόκρημνος, Λατ. praepuptus, abruptus, ὄρος Πολύβ. 1. 56, 4· λόφος Διον. Ἁλ. 5. 19.

Greek Monolingual

-ον, Α περιτέμνω
1. αποκομμένος από παντού, απότομος σε ὁλα τα μέρη («ὄρος περίτομον», Πολ.)
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ περίτομα
απόκρημνες θέσεις.

Greek Monotonic

περίτομος: -ον (περιτέμνω), αποσπασμένος, απότομος, απόκρημνος, Λατ. abruptus, σε Πολύβ.

Middle Liddell

περίτομος, ον, περιτέμνω
cut off all round, abrupt, steep, Lat. abruptus, Polyb.