πόκα: Difference between revisions

From LSJ

Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand

Menander, Monostichoi, 543
m (Text replacement - "<b class="b3">[ᾰ</b>" to "[ᾰ")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=poka
|Transliteration C=poka
|Beta Code=po/ka
|Beta Code=po/ka
|Definition=ποκά [ᾰ], Dor. for <b class="b3">πότε, ποτέ</b> (qq.v.).
|Definition=ποκά [ᾰ], Dor. for [[πότε]], [[ποτέ]] ([[quod vide|qq.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0653.png Seite 653]] u. ποκά, dor. statt [[πότε]] u. [[ποτέ]], u. eben so durch die ganze verwandte Reihe : ὅκα, ὁπόκα, [[ὁππόκα]], [[ἄλλοκα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0653.png Seite 653]] u. ποκά, dor. statt [[πότε]] u. [[ποτέ]], u. eben so durch die ganze verwandte Reihe: ὅκα, ὁπόκα, [[ὁππόκα]], [[ἄλλοκα]].
}}
{{bailly
|btext=<i>dor. c.</i> [[πότε]].
}}
{{elnl
|elnltext=πόκα Dor. voor πότε.
}}
{{elru
|elrutext='''πόκα:''' adv. дор. = [[πότε]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πόκα''': ἢ ποκὰ [ᾰ], Δώρ. ἀντὶ τοῦ [[πότε]] καὶ ποτέ· οὕτω δὲ καὶ τὰ ὅμοια, ὅκα, ὁπόκα, [[ὁππόκα]], [[ἄλλοκα]].
|lstext='''πόκα''': ἢ ποκὰ [ᾰ], Δώρ. ἀντὶ τοῦ [[πότε]] καὶ ποτέ· οὕτω δὲ καὶ τὰ ὅμοια, ὅκα, ὁπόκα, [[ὁππόκα]], [[ἄλλοκα]].
}}
{{bailly
|btext=<i>dor. c.</i> [[πότε]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πόκα:''' ή [[ποκά]][ᾰ], Δωρ. αντί [[πότε]] και [[ποτέ]].
|lsmtext='''πόκα:''' ή [[ποκά]][ᾰ], Δωρ. αντί [[πότε]] και [[ποτέ]].
}}
{{elru
|elrutext='''πόκα:''' adv. дор. = [[πότε]].
}}
{{elnl
|elnltext=πόκα Dor. voor πότε.
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόκα Medium diacritics: πόκα Low diacritics: πόκα Capitals: ΠΟΚΑ
Transliteration A: póka Transliteration B: poka Transliteration C: poka Beta Code: po/ka

English (LSJ)

ποκά [ᾰ], Dor. for πότε, ποτέ (qq.v.).

German (Pape)

[Seite 653] u. ποκά, dor. statt πότε u. ποτέ, u. eben so durch die ganze verwandte Reihe: ὅκα, ὁπόκα, ὁππόκα, ἄλλοκα.

French (Bailly abrégé)

dor. c. πότε.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πόκα Dor. voor πότε.

Russian (Dvoretsky)

πόκα: adv. дор. = πότε.

Greek (Liddell-Scott)

πόκα: ἢ ποκὰ [ᾰ], Δώρ. ἀντὶ τοῦ πότε καὶ ποτέ· οὕτω δὲ καὶ τὰ ὅμοια, ὅκα, ὁπόκα, ὁππόκα, ἄλλοκα.

Greek Monolingual

(I)
Α
(δωρ. τ.) βλ. πότε.
(II)
η, Ν
παιχνίδι με χαρτιά που μοιάζει με το πόκερ, με τη διαφορά ότι ενώ σε αυτό όλα τα φύλλα δίνονται κλειστά, στην πόκα δίνεται μόνο το πρώτο κλειστό και τα υπόλοιπα ανοιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. poker].

Greek Monotonic

πόκα: ή ποκά[ᾰ], Δωρ. αντί πότε και ποτέ.