σιτοπώλης: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitopolis | |Transliteration C=sitopolis | ||
|Beta Code=sitopw/lhs | |Beta Code=sitopw/lhs | ||
|Definition= | |Definition=σιτοπώλου, ὁ, [[corn-merchant]], [[corn-factor]], <b class="b3">κατὰ τῶν σ.</b>, title of Lys.22, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''578a1 ([[varia lectio|v.l.]] σιτοπώλους), ''SIG''589.62 (Magn. Mae., ii B.C.): fem. Adj. [[σιτοπώλπωλις]], ιδος, [[ἀγορά]] ''BMus.Inscr.''413.6 (Priene). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0886.png Seite 886]] ὁ, Getreideverkäufer, Getreidehändler, vgl. Lys. or. 22, die gegen sie gehalten ist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0886.png Seite 886]] ὁ, Getreideverkäufer, Getreidehändler, vgl. Lys. or. 22, die gegen sie gehalten ist. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[marchand de blé]], [[de céréales]].<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[πωλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σῑτοπώλης:''' ου ὁ [[хлеботорговец]] Lys. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σῑτοπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν σῖτον, [[ἔμπορος]] σίτου, Λυσ. Λόγ. 22 (κατὰ τῶν Σιτοπωλῶν), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 24, 3 ([[ἔνθα]] ὁ Βεκκῆρ.-πώλους). | |lstext='''σῑτοπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν σῖτον, [[ἔμπορος]] σίτου, Λυσ. Λόγ. 22 (κατὰ τῶν Σιτοπωλῶν), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 24, 3 ([[ἔνθα]] ὁ Βεκκῆρ.-πώλους). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο, ΝΜΑ, και θηλ. τ. [[σιτόπωλις]] -ώλιδος, Α<br />αυτός που πουλάει [[σιτάρι]], [[σιτέμπορος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το θηλ. ως επίθ.</b> <b>φρ.</b> «[[σιτόπωλις]] [[ἀγορά]]» — [[αγορά]] όπου πωλείται [[σιτάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῖτος]] <span style="color: red;">+</span> -[[πώλης]]]. | |mltxt=ο, ΝΜΑ, και θηλ. τ. [[σιτόπωλις]] -ώλιδος, Α<br />αυτός που πουλάει [[σιτάρι]], [[σιτέμπορος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το θηλ. ως επίθ.</b> <b>φρ.</b> «[[σιτόπωλις]] [[ἀγορά]]» — [[αγορά]] όπου πωλείται [[σιτάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῖτος]] <span style="color: red;">+</span> -[[πώλης]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:05, 24 November 2023
English (LSJ)
σιτοπώλου, ὁ, corn-merchant, corn-factor, κατὰ τῶν σ., title of Lys.22, cf. Arist.HA578a1 (v.l. σιτοπώλους), SIG589.62 (Magn. Mae., ii B.C.): fem. Adj. σιτοπώλπωλις, ιδος, ἀγορά BMus.Inscr.413.6 (Priene).
German (Pape)
[Seite 886] ὁ, Getreideverkäufer, Getreidehändler, vgl. Lys. or. 22, die gegen sie gehalten ist.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
marchand de blé, de céréales.
Étymologie: σῖτος, πωλέω.
Russian (Dvoretsky)
σῑτοπώλης: ου ὁ хлеботорговец Lys.
Greek (Liddell-Scott)
σῑτοπώλης: -ου, ὁ, ὁ πωλῶν σῖτον, ἔμπορος σίτου, Λυσ. Λόγ. 22 (κατὰ τῶν Σιτοπωλῶν), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 24, 3 (ἔνθα ὁ Βεκκῆρ.-πώλους).
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ, και θηλ. τ. σιτόπωλις -ώλιδος, Α
αυτός που πουλάει σιτάρι, σιτέμπορος
αρχ.
το θηλ. ως επίθ. φρ. «σιτόπωλις ἀγορά» — αγορά όπου πωλείται σιτάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -πώλης].