gibe: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
Line 4: Line 4:
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[σκῶμμα]], τό, [[prose|P.]] [[χλευασία]]. ἡ, [[χλευασμός]], ὁ, [[πομπεία]], ἡ, [[verse|V.]] [[κερτόμησις]], ἡ; see [[mockery]].
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[σκῶμμα]], τό, [[prose|P.]] [[χλευασία]]. ἡ, [[χλευασμός]], ὁ, [[πομπεία]], ἡ, [[verse|V.]] [[κερτόμησις]], ἡ; see [[mockery]].
===verb intransitive===
===verb intransitive===
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκώπτειν]]; ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 675), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χλευάζειν]]; see [[mock]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκώπτειν]]; ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 675), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χλευάζειν]]; see [[mock]].
}}
}}

Latest revision as of 13:30, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for gibe - Opens in new window

substantive

Ar. and P. σκῶμμα, τό, P. χλευασία. ἡ, χλευασμός, ὁ, πομπεία, ἡ, V. κερτόμησις, ἡ; see mockery.

verb intransitive

P. and V. σκώπτειν; (Euripides, Cyclops 675), Ar. and P. χλευάζειν; see mock.