διαθάλπω: Difference between revisions
From LSJ
Τίμα τὸ γῆρας, οὐ γὰρ ἔρχεται μόνον → Metue senectam: quippe comitata advenit → Das Alter achte, denn alleine kommt es nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diathalpo | |Transliteration C=diathalpo | ||
|Beta Code=diaqa/lpw | |Beta Code=diaqa/lpw | ||
|Definition=< | |Definition=[[warm through]], Plu.2.799b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[calentar enteramente]], [[penetrar de calor]] οἶνος ... ἡσυχῆ δὲ διαθάλπων Plu.2.799b, ἡ μὲν (<i>[[sc.]]</i> τῆς ζωῆς [[δύναμις]]) διαθάλπει τὸ πᾶν τῇ θερμότητι Gr.Nyss.M.44.241C, en v. pas. ὅταν μὲν γὰρ ἡ θέρειος (<i>[[sc.]]</i> ὥρα) ... διαθάλπηται (por el sol), Heraclit.<i>All</i>.8, (τὸ ὄστρεον) ἐν ἀπηνέμοις χωρίοις ... διαθαλπόμενον Basil.<i>Hex</i>.7.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0578.png Seite 578]] durchwärmen, Plut. reip. ger. praec. 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0578.png Seite 578]] durchwärmen, Plut. reip. ger. praec. 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[pénétrer d'une douce chaleur]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θάλπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαθάλπω''': ἐντελῶς [[θερμαίνω]], Πλούτ. 2. 799R. | |lstext='''διαθάλπω''': ἐντελῶς [[θερμαίνω]], Πλούτ. 2. 799R. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαθάλπω:''' наполнять теплотой, согревать ([[οἶνος]] διαθάλπων τὸν πίνοντα Plut.). | |elrutext='''διαθάλπω:''' [[наполнять теплотой]], [[согревать]] ([[οἶνος]] διαθάλπων τὸν πίνοντα Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:15, 8 January 2023
English (LSJ)
warm through, Plu.2.799b.
Spanish (DGE)
calentar enteramente, penetrar de calor οἶνος ... ἡσυχῆ δὲ διαθάλπων Plu.2.799b, ἡ μὲν (sc. τῆς ζωῆς δύναμις) διαθάλπει τὸ πᾶν τῇ θερμότητι Gr.Nyss.M.44.241C, en v. pas. ὅταν μὲν γὰρ ἡ θέρειος (sc. ὥρα) ... διαθάλπηται (por el sol), Heraclit.All.8, (τὸ ὄστρεον) ἐν ἀπηνέμοις χωρίοις ... διαθαλπόμενον Basil.Hex.7.3.
German (Pape)
[Seite 578] durchwärmen, Plut. reip. ger. praec. 3.
French (Bailly abrégé)
pénétrer d'une douce chaleur.
Étymologie: διά, θάλπω.
Greek (Liddell-Scott)
διαθάλπω: ἐντελῶς θερμαίνω, Πλούτ. 2. 799R.
Russian (Dvoretsky)
διαθάλπω: наполнять теплотой, согревать (οἶνος διαθάλπων τὸν πίνοντα Plut.).