θεόπεμπτος: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸ φιλόκαλον πειραθέντα κατανοῆσαι → see by working out the calculation

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theopemptos
|Transliteration C=theopemptos
|Beta Code=qeo/pemptos
|Beta Code=qeo/pemptos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sent by the gods]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1099b15</span>, <span class="bibl">Plb.32.15.14</span>, <span class="bibl">D.H.1.14</span>; ὄνειροι <span class="bibl">Ph.1.620</span>, cf. <span class="bibl">Artem.1.6</span>; ἀτυχία <span class="bibl">D.S.15.24</span>; ἀγαθόν <span class="bibl">D.H.4.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[superhuman]], [[extraordinary]], <span class="bibl">Longus 3.18</span>.</span>
|Definition=θεόπεμπτον,<br><span class="bld">A</span> [[sent by the gods]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1099b15, Plb.32.15.14, D.H.1.14; ὄνειροι Ph.1.620, cf. Artem.1.6; ἀτυχία [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.24; ἀγαθόν D.H.4.62.<br><span class="bld">2</span> [[superhuman]], [[extraordinary]], Longus 3.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1197.png Seite 1197]] von Gott gesandt; Arist. Eth. 1, 9, 3;. [[ὄρνις]] D. Hal. 1, 14; ἕδη 1, 69; a. Sp., auch übh. außerordentlich, Long. past. 3, 18; Artem. 1, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1197.png Seite 1197]] von Gott gesandt; Arist. Eth. 1, 9, 3;. [[ὄρνις]] D. Hal. 1, 14; ἕδη 1, 69; a. Sp., auch übh. außerordentlich, Long. past. 3, 18; Artem. 1, 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[envoyé par la divinité]].<br />'''Étymologie:''' [[θεός]], [[πέμπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θεόπεμπτος:''' [[ниспосланный богом]] ([[δώρημα]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θεόπεμπτος''': -ον, ὑπὸ τῶν θεῶν πεμφθείς, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 9, 3, Διον. Ἁλ. 1. 14∙ - [[ὑπεράνθρωπος]], [[ἔκτακτος]], Λόγγ. 3. 18, Ἀρτεμ. 1. 7.
|lstext='''θεόπεμπτος''': -ον, ὑπὸ τῶν θεῶν πεμφθείς, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 9, 3, Διον. Ἁλ. 1. 14∙ - [[ὑπεράνθρωπος]], [[ἔκτακτος]], Λόγγ. 3. 18, Ἀρτεμ. 1. 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />envoyé par la divinité.<br />'''Étymologie:''' [[θεός]], [[πέμπω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[θεόπεμπτος]], -ον)<br />ο σταλμένος από τον θεό (ή τους θεούς), ο [[θεόσταλτος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[μοιραίος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[υπεράνθρωπος]], [[εξαιρετικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πεμπτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πέμπω]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>διά</i>-<i>πεμπτος</i>, <i>επί</i>-<i>πεμπτος</i>].
|mltxt=-η, -ο (AM [[θεόπεμπτος]], -ον)<br />ο σταλμένος από τον θεό (ή τους θεούς), ο [[θεόσταλτος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[μοιραίος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[υπεράνθρωπος]], [[εξαιρετικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πεμπτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πέμπω]]), [[πρβλ]]. [[διάπεμπτος]], [[επίπεμπτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θεόπεμπτος:''' -ον ([[πέμπω]]), αυτός που έχει σταλθεί από θεό, σε Αριστ.
|lsmtext='''θεόπεμπτος:''' -ον ([[πέμπω]]), αυτός που έχει σταλθεί από θεό, σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''θεόπεμπτος:''' ниспосланный богом ([[δώρημα]] Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θεό-πεμπτος, ον [[πέμπω]]<br />sent by the gods, Arist.
|mdlsjtxt=θεό-πεμπτος, ον [[πέμπω]]<br />sent by the gods, Arist.
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεόπεμπτος Medium diacritics: θεόπεμπτος Low diacritics: θεόπεμπτος Capitals: ΘΕΟΠΕΜΠΤΟΣ
Transliteration A: theópemptos Transliteration B: theopemptos Transliteration C: theopemptos Beta Code: qeo/pemptos

English (LSJ)

θεόπεμπτον,
A sent by the gods, Arist.EN1099b15, Plb.32.15.14, D.H.1.14; ὄνειροι Ph.1.620, cf. Artem.1.6; ἀτυχία D.S.15.24; ἀγαθόν D.H.4.62.
2 superhuman, extraordinary, Longus 3.18.

German (Pape)

[Seite 1197] von Gott gesandt; Arist. Eth. 1, 9, 3;. ὄρνις D. Hal. 1, 14; ἕδη 1, 69; a. Sp., auch übh. außerordentlich, Long. past. 3, 18; Artem. 1, 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
envoyé par la divinité.
Étymologie: θεός, πέμπω.

Russian (Dvoretsky)

θεόπεμπτος: ниспосланный богом (δώρημα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

θεόπεμπτος: -ον, ὑπὸ τῶν θεῶν πεμφθείς, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 9, 3, Διον. Ἁλ. 1. 14∙ - ὑπεράνθρωπος, ἔκτακτος, Λόγγ. 3. 18, Ἀρτεμ. 1. 7.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM θεόπεμπτος, -ον)
ο σταλμένος από τον θεό (ή τους θεούς), ο θεόσταλτος
νεοελλ.
μοιραίος
αρχ.
υπεράνθρωπος, εξαιρετικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεο- + -πεμπτος (< πέμπω), πρβλ. διάπεμπτος, επίπεμπτος].

Greek Monotonic

θεόπεμπτος: -ον (πέμπω), αυτός που έχει σταλθεί από θεό, σε Αριστ.

Middle Liddell

θεό-πεμπτος, ον πέμπω
sent by the gods, Arist.