μουσάριον: Difference between revisions
From LSJ
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mousarion | |Transliteration C=mousarion | ||
|Beta Code=mousa/rion | |Beta Code=mousa/rion | ||
|Definition=τό, name of an | |Definition=τό, name of an [[eyesalve]], Alex. Trall.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0210.png Seite 210]] τό, eine Augensalbe, Alex. Trall. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0210.png Seite 210]] τό, eine Augensalbe, Alex. Trall. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[collyre]].<br />'''Étymologie:''' [[μοῦσα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μουσάριον''': τό, [[ἀλοιφή]] τις τῶν ὀφθαλμῶν, Ἀλέξ. Τραλλ. 2. 129. | |lstext='''μουσάριον''': τό, [[ἀλοιφή]] τις τῶν ὀφθαλμῶν, Ἀλέξ. Τραλλ. 2. 129. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[μουσάριον]], τὸ (Α) [[μούσα]] (Ι)]<br />[[ονομασία]] ενός είδους κολλυρίου.<br /> <b>(II)</b><br />[[μουσάριον]] και μουσάρον, τὸ (Μ)<br />[[μωσαϊκό]] [[έργο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μσν. [[μουσεῖον]] «[[μωσαϊκό]] [[έργο]]» <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άριον]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />[[μουσάριον]], τὸ (Α) [[μούσα]] (Ι)]<br />[[ονομασία]] ενός είδους κολλυρίου.<br /> <b>(II)</b><br />[[μουσάριον]] και μουσάρον, τὸ (Μ)<br />[[μωσαϊκό]] [[έργο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μσν. [[μουσεῖον]] «[[μωσαϊκό]] [[έργο]]» <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άριον]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:28, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, name of an eyesalve, Alex. Trall.2.
German (Pape)
[Seite 210] τό, eine Augensalbe, Alex. Trall.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
collyre.
Étymologie: μοῦσα.
Greek (Liddell-Scott)
μουσάριον: τό, ἀλοιφή τις τῶν ὀφθαλμῶν, Ἀλέξ. Τραλλ. 2. 129.
Greek Monolingual
(I)
μουσάριον, τὸ (Α) μούσα (Ι)]
ονομασία ενός είδους κολλυρίου.
(II)
μουσάριον και μουσάρον, τὸ (Μ)
μωσαϊκό έργο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μσν. μουσεῖον «μωσαϊκό έργο» + υποκορ. κατάλ. -άριον]].