προσεπικρούω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepikroyo
|Transliteration C=prosepikroyo
|Beta Code=prosepikrou/w
|Beta Code=prosepikrou/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[strike against besides]], λίθους πρὸς τὰ σκεύη <span class="bibl">D.C.36.49</span>.</span>
|Definition=[[strike against besides]], λίθους πρὸς τὰ σκεύη D.C.36.49.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπικρούω Medium diacritics: προσεπικρούω Low diacritics: προσεπικρούω Capitals: ΠΡΟΣΕΠΙΚΡΟΥΩ
Transliteration A: prosepikroúō Transliteration B: prosepikrouō Transliteration C: prosepikroyo Beta Code: prosepikrou/w

English (LSJ)

strike against besides, λίθους πρὸς τὰ σκεύη D.C.36.49.

German (Pape)

[Seite 761] (s. κρούω), noch dazu darauf, daran schlagen, τὶ πρός τι, D. Cass. 36, 32.

Greek (Liddell-Scott)

προσεπικρούω: ἐπικρούω προσέτι, τι πρός τι Δίων Κάσ. 36. 32.

Greek Monolingual

Α ἐπικρούω
χτυπώ κάτι επάνω σε κάτι επί πλέον («οἱ δὲ καὶ λίθους πρὸς τὰ χαλκᾱ σκεύη προσεπέκρουσαν», Δίων Κάσσ.).