Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σεληνάζω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=selinazo
|Transliteration C=selinazo
|Beta Code=selhna/zw
|Beta Code=selhna/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be moonstruck]], <span class="bibl">Man.4.217</span>, prob. cj. for <b class="b3">-ιάζω</b> ib. <span class="bibl">81</span>.</span>
|Definition=to [[be moonstruck]], Man.4.217, prob. cj. for -ιάζω ib. 81.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>βλ.</b> [[σεληνιάζομαι]].
|mltxt=Α<br /><b>βλ.</b> [[σεληνιάζομαι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σεληνάζω Medium diacritics: σεληνάζω Low diacritics: σεληνάζω Capitals: ΣΕΛΗΝΑΖΩ
Transliteration A: selēnázō Transliteration B: selēnazō Transliteration C: selinazo Beta Code: selhna/zw

English (LSJ)

to be moonstruck, Man.4.217, prob. cj. for -ιάζω ib. 81.

Greek Monolingual

Α
βλ. σεληνιάζομαι.