φαραγγώδης: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=faraggodis | |Transliteration C=faraggodis | ||
|Beta Code=faraggw/dhs | |Beta Code=faraggw/dhs | ||
|Definition= | |Definition=φαραγγῶδες,<br><span class="bld">A</span> [[full of chasms]] or [[ravines]], τόποι [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''578a27, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.32, J.''AJ''5.2.11, Corn.''ND''27.<br><span class="bld">II</span> [[found in ravines]], of the plant [[ὄστρυς]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.10.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1255.png Seite 1255]] ες, einer [[φάραγξ]] ähnlich, wie eine Schlucht, mit Schluchten, Thälern versehen, Arist. H. A. 6, 28. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1255.png Seite 1255]] ες, einer [[φάραγξ]] ähnlich, wie eine Schlucht, mit Schluchten, Thälern versehen, Arist. H. A. 6, 28. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης, ες:<br />creusé de ravins <i>ou</i> de vallées profondes.<br />'''Étymologie:''' [[φάραγξ]], -ωδης. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φᾰραγγώδης:'''<br /><b class="num">1</b> [[изрезанный ущельями]], [[овражистый]], [[обрывистый]] ([[τόπος]] Arst., Plut., Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[текущий по ущельям]] ([[ποταμός]] Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φᾰραγγώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) ὁ [[ὅμοιος]] πρὸς φάραγγα ἢ [[πλήρης]] φαράγγων, τόποι Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 28. 1, πρβλ. Διόδ. 1. 32. ΙΙ. ὁ φιλῶν τοιαύτας τοποθεσίας, ἔνυδρον δὲ καὶ φαραγγῶδες (ἡ [[ὄστρυς]]) Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 10, 4. | |lstext='''φᾰραγγώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) ὁ [[ὅμοιος]] πρὸς φάραγγα ἢ [[πλήρης]] φαράγγων, τόποι Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 28. 1, πρβλ. Διόδ. 1. 32. ΙΙ. ὁ φιλῶν τοιαύτας τοποθεσίας, ἔνυδρον δὲ καὶ φαραγγῶδες (ἡ [[ὄστρυς]]) Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 10, 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ες / [[φαραγγώδης]], -ῶδες, ΝΜΑ [[φάραγξ]], -<i>γγος</i>]<br />όμοιος με [[φαράγγι]] ή [[γεμάτος]] φαράγγια<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(για φυτά) αυτός που φύεται στα φαράγγια. | |mltxt=-ες / [[φαραγγώδης]], -ῶδες, ΝΜΑ [[φάραγξ]], -<i>γγος</i>]<br />όμοιος με [[φαράγγι]] ή [[γεμάτος]] φαράγγια<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(για φυτά) αυτός που φύεται στα φαράγγια. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:46, 27 March 2024
English (LSJ)
φαραγγῶδες,
A full of chasms or ravines, τόποι Arist.HA578a27, cf. D.S.1.32, J.AJ5.2.11, Corn.ND27.
II found in ravines, of the plant ὄστρυς, Thphr. HP 3.10.3.
German (Pape)
[Seite 1255] ες, einer φάραγξ ähnlich, wie eine Schlucht, mit Schluchten, Thälern versehen, Arist. H. A. 6, 28.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
creusé de ravins ou de vallées profondes.
Étymologie: φάραγξ, -ωδης.
Russian (Dvoretsky)
φᾰραγγώδης:
1 изрезанный ущельями, овражистый, обрывистый (τόπος Arst., Plut., Diod.);
2 текущий по ущельям (ποταμός Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
φᾰραγγώδης: -ες, (εἶδος) ὁ ὅμοιος πρὸς φάραγγα ἢ πλήρης φαράγγων, τόποι Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 28. 1, πρβλ. Διόδ. 1. 32. ΙΙ. ὁ φιλῶν τοιαύτας τοποθεσίας, ἔνυδρον δὲ καὶ φαραγγῶδες (ἡ ὄστρυς) Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 10, 4.
Greek Monolingual
-ες / φαραγγώδης, -ῶδες, ΝΜΑ φάραγξ, -γγος]
όμοιος με φαράγγι ή γεμάτος φαράγγια
μσν.-αρχ.
(για φυτά) αυτός που φύεται στα φαράγγια.