ἐργοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐστι σῴζειν οἰκίαν → Salvam domum praestare matrona est probae → Die brave Frau erhält, wie's ihre Pflicht, das Haus

Menander, Monostichoi, 84
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ergoforos
|Transliteration C=ergoforos
|Beta Code=e)rgofo/ros
|Beta Code=e)rgofo/ros
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[worker]] bee, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.42</span>.</span>
|Definition=ἐργοφόρον, [[worker]] bee, Ael.''NA''5.42.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1022.png Seite 1022]] Arbeit davon tragend, von den Bienen, arbeitsam, Ael. H. A. 5, 42.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1022.png Seite 1022]] Arbeit davon tragend, von den Bienen, arbeitsam, Ael. H. A. 5, 42.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[laborieux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔργον]], [[φέρω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐργοφόρος''': -ον, ἐργαζόμενος, [[πολυάσχολος]], [[ἐργατικός]], ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Αἰλ. π. Ζ. 5. 42.
|lstext='''ἐργοφόρος''': -ον, ἐργαζόμενος, [[πολυάσχολος]], [[ἐργατικός]], ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Αἰλ. π. Ζ. 5. 42.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />laborieux.<br />'''Étymologie:''' [[ἔργον]], [[φέρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐργοφόρος]], -ον (Α)<br />(για τις μέλισσες) [[φιλόπονος]], [[πολυάσχολος]].
|mltxt=[[ἐργοφόρος]], -ον (Α)<br />(για τις μέλισσες) [[φιλόπονος]], [[πολυάσχολος]].
}}
}}

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐργοφόρος Medium diacritics: ἐργοφόρος Low diacritics: εργοφόρος Capitals: ΕΡΓΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: ergophóros Transliteration B: ergophoros Transliteration C: ergoforos Beta Code: e)rgofo/ros

English (LSJ)

ἐργοφόρον, worker bee, Ael.NA5.42.

German (Pape)

[Seite 1022] Arbeit davon tragend, von den Bienen, arbeitsam, Ael. H. A. 5, 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
laborieux.
Étymologie: ἔργον, φέρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐργοφόρος: -ον, ἐργαζόμενος, πολυάσχολος, ἐργατικός, ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Αἰλ. π. Ζ. 5. 42.

Greek Monolingual

ἐργοφόρος, -ον (Α)
(για τις μέλισσες) φιλόπονος, πολυάσχολος.