ἐπιλιμνάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning
m (Text replacement - "Ueber" to "Über") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. pf. Pass.</i> ἐπιλελιμνασμένος;<br />former un marais en couvrant | |btext=<i>part. pf. Pass.</i> ἐπιλελιμνασμένος;<br />[[former un marais en couvrant d'eaux stagnantes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[λιμνάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιλιμνάζω]] (AM) [[λιμνάζω]]<br />[[κατακλύζω]], [[παρέχω]] πλουσιοπάροχα (« | |mltxt=[[ἐπιλιμνάζω]] (AM) [[λιμνάζω]]<br />[[κατακλύζω]], [[παρέχω]] πλουσιοπάροχα («([[Χριστός]]) πάντων ἀγαθῶν ἐκ τοῦ οἰκείου πληρώματος τοῖς πᾶσιν ἐπιλιμνάζων»). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιλιμνάζω:''' затоплять, наводнять, заболачивать (πεδία χειμάρροις ἐπιλελιμνασμένα Plut.). | |elrutext='''ἐπιλιμνάζω:''' [[затоплять]], [[наводнять]], [[заболачивать]] (πεδία χειμάρροις ἐπιλελιμνασμένα Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:32, 9 January 2023
German (Pape)
[Seite 958] einen See bilden durch Überschwemmung, πεδία ἐπιλελιμνασμένα χειμάῤῥοις, überschwemmt, Plut. Caes. 25.
French (Bailly abrégé)
part. pf. Pass. ἐπιλελιμνασμένος;
former un marais en couvrant d'eaux stagnantes.
Étymologie: ἐπί, λιμνάζω.
Greek Monolingual
ἐπιλιμνάζω (AM) λιμνάζω
κατακλύζω, παρέχω πλουσιοπάροχα («(Χριστός) πάντων ἀγαθῶν ἐκ τοῦ οἰκείου πληρώματος τοῖς πᾶσιν ἐπιλιμνάζων»).
Russian (Dvoretsky)
ἐπιλιμνάζω: затоплять, наводнять, заболачивать (πεδία χειμάρροις ἐπιλελιμνασμένα Plut.).