δουράτεος: Difference between revisions
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dourateos | |Transliteration C=dourateos | ||
|Beta Code=doura/teos | |Beta Code=doura/teos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[wooden]], [[of planks]] or [[of beams of wood]], [[ἵππος]] δουράτεος = the [[wooden]] [[horse]], Od.8.493,512; ὀβελοί h.Merc.121; πύργοι A.R.2.381. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. -η Orph.<i>A</i>.374, Nonn.<i>D</i>.36.410, Gr.Naz.<i>Mul.Orn</i>.166<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[hecho de madera]], [[de madera]] ἵππος del caballo de Troya <i>Od</i>.8.493, 512, Triph.458, Q.S.12.139, 394, ὀβελοί <i>h.Merc</i>.121, πύργοι A.R.2.381, cf. D.P.767, <i>AP</i> 9.482.24 (Agath.), σκύφος Phaedim.<i>SHell</i>.669, δουρατέαισι φάλαγξι con rodillos de madera</i> Orph.<i>A</i>.239, κλίμαξ Orph.<i>A</i>.374, κεραίη Nonn.<i>D</i>.36.410, τοῖχος Nonn.<i>D</i>.40.453, χηλός Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.13.29, [[δάμαλις]] Gr.Naz.l.c., οἶκος <i>Orac.Sib</i>.1.279, en metáf. δ. παγίς trampa de madera</i> del caballo de Troya <i>AP</i> 9.152 (Agath.), de las tablillas para escribir δουρατέων πεδίων ὕπερ sobre las llanuras de madera</i>, <i>AP</i> 14.45.<br /><b class="num">2</b> [[de árbol]] μέλι ref. la substancia dulce de un árbol, quizá el arce, Nonn.<i>D</i>.26.184.<br /><b class="num">3</b> [[lleno de madera]] [[ἀπήνη]] Q.S.6.108. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0663.png Seite 663]] [[hölzern]]; bei Homer zweimal, δ. [[ἵππος]], das hölzerne Pferd von Troja, Od. 8, 493. 512, was δ. [[παγίς]] heißt Agath. 63 (IX, 152); [[πύργος]] Ap. Rh. 2, 1017, u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0663.png Seite 663]] [[hölzern]]; bei Homer zweimal, δ. [[ἵππος]], das hölzerne Pferd von Troja, Od. 8, 493. 512, was δ. [[παγίς]] heißt Agath. 63 (IX, 152); [[πύργος]] Ap. Rh. 2, 1017, u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />[[de bois]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δουράτεος:''' (ᾰ) деревянный ([[ἵππος]] Hom.; [[παγίς]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δουράτεος''': -α, -ον, ἐσχηματισμένος ἐκ σανίδων ἢ δοκῶν ξυλίνων, [[ἵππος]] δ., ὁ δούρειος καλούμενος [[ἵππος]]. Ὀδ. Θ.493, 512· ὀβελοὶ Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 121· [[πύργος]] Ἀπολλών. Ρόδ. Β. 1017· - ἡ Ἀττ. λέξ. [[εἶναι]] δούρειος, α, ον, Εὐρ. Τρῳ. 14, Πλάτ. Θεαιτ. 184D· ἢ [[δούριος]], Ἀριστ. Ὄρν. 1128. | |lstext='''δουράτεος''': -α, -ον, ἐσχηματισμένος ἐκ σανίδων ἢ δοκῶν ξυλίνων, [[ἵππος]] δ., ὁ δούρειος καλούμενος [[ἵππος]]. Ὀδ. Θ.493, 512· ὀβελοὶ Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 121· [[πύργος]] Ἀπολλών. Ρόδ. Β. 1017· - ἡ Ἀττ. λέξ. [[εἶναι]] δούρειος, α, ον, Εὐρ. Τρῳ. 14, Πλάτ. Θεαιτ. 184D· ἢ [[δούριος]], Ἀριστ. Ὄρν. 1128. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[δόρυ]]): [[wooden]]; [[ἵππος]], Od. 8.493, 512. | |auten=([[δόρυ]]): [[wooden]]; [[ἵππος]], Od. 8.493, 512. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δουράτεος:''' -α, -ον ([[δόρυ]]), αυτός που φτιάχτηκε από σανίδες ή ξύλινα δοκάρια, μαδέρια· [[ἵππος]] δ., Δούρειος, [[ξύλινος]] [[ίππος]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''δουράτεος:''' -α, -ον ([[δόρυ]]), αυτός που φτιάχτηκε από σανίδες ή ξύλινα δοκάρια, μαδέρια· [[ἵππος]] δ., Δούρειος, [[ξύλινος]] [[ίππος]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δουράτεος]], η, ον <i>adj</i> <i>adj</i> <i>adj</i> [[δόρυ]]<br />of planks or beams of [[wood]], [[ἵππος]] δ. the [[wooden]] [[horse]], Od. | |mdlsjtxt=[[δουράτεος]], η, ον <i>adj</i> <i>adj</i> <i>adj</i> [[δόρυ]]<br />of planks or beams of [[wood]], [[ἵππος]] δ. the [[wooden]] [[horse]], Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 8 January 2023
English (LSJ)
[ᾰ], α, ον,
A wooden, of planks or of beams of wood, ἵππος δουράτεος = the wooden horse, Od.8.493,512; ὀβελοί h.Merc.121; πύργοι A.R.2.381.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): fem. -η Orph.A.374, Nonn.D.36.410, Gr.Naz.Mul.Orn.166
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 hecho de madera, de madera ἵππος del caballo de Troya Od.8.493, 512, Triph.458, Q.S.12.139, 394, ὀβελοί h.Merc.121, πύργοι A.R.2.381, cf. D.P.767, AP 9.482.24 (Agath.), σκύφος Phaedim.SHell.669, δουρατέαισι φάλαγξι con rodillos de madera Orph.A.239, κλίμαξ Orph.A.374, κεραίη Nonn.D.36.410, τοῖχος Nonn.D.40.453, χηλός Nonn.Par.Eu.Io.13.29, δάμαλις Gr.Naz.l.c., οἶκος Orac.Sib.1.279, en metáf. δ. παγίς trampa de madera del caballo de Troya AP 9.152 (Agath.), de las tablillas para escribir δουρατέων πεδίων ὕπερ sobre las llanuras de madera, AP 14.45.
2 de árbol μέλι ref. la substancia dulce de un árbol, quizá el arce, Nonn.D.26.184.
3 lleno de madera ἀπήνη Q.S.6.108.
German (Pape)
[Seite 663] hölzern; bei Homer zweimal, δ. ἵππος, das hölzerne Pferd von Troja, Od. 8, 493. 512, was δ. παγίς heißt Agath. 63 (IX, 152); πύργος Ap. Rh. 2, 1017, u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de bois.
Étymologie: δόρυ.
Russian (Dvoretsky)
δουράτεος: (ᾰ) деревянный (ἵππος Hom.; παγίς Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δουράτεος: -α, -ον, ἐσχηματισμένος ἐκ σανίδων ἢ δοκῶν ξυλίνων, ἵππος δ., ὁ δούρειος καλούμενος ἵππος. Ὀδ. Θ.493, 512· ὀβελοὶ Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 121· πύργος Ἀπολλών. Ρόδ. Β. 1017· - ἡ Ἀττ. λέξ. εἶναι δούρειος, α, ον, Εὐρ. Τρῳ. 14, Πλάτ. Θεαιτ. 184D· ἢ δούριος, Ἀριστ. Ὄρν. 1128.
English (Autenrieth)
(δόρυ): wooden; ἵππος, Od. 8.493, 512.
Greek Monolingual
δουράτεος, -α και -η, -ον (Α)
ξύλινος.
Greek Monotonic
δουράτεος: -α, -ον (δόρυ), αυτός που φτιάχτηκε από σανίδες ή ξύλινα δοκάρια, μαδέρια· ἵππος δ., Δούρειος, ξύλινος ίππος, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
δουράτεος, η, ον adj adj adj δόρυ
of planks or beams of wood, ἵππος δ. the wooden horse, Od.