εὐδιήγητος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdiigitos
|Transliteration C=evdiigitos
|Beta Code=eu)dih/ghtos
|Beta Code=eu)dih/ghtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[easy to tell]], <span class="bibl">Isoc.19.28</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>4.1</span>, etc.</span>
|Definition=εὐδιήγητον, [[easy to tell]], Isoc.19.28, Procop.''Aed.''4.1, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[facile à raconter]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[διηγέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδιήγητος:''' [[легко излагаемый]]: οὐκ εὐδιήγητά ἐστιν Isocr. это с трудом поддается описанию.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐδιήγητος''': -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.
|lstext='''εὐδιήγητος''': -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facile à raconter.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[διηγέομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐδιήγητος]], -ον (Α)<br />αυτόν τον οποίο μπορεί [[κάποιος]] να διηγηθεί, να εκθέσει εύκολα.
|mltxt=[[εὐδιήγητος]], -ον (Α)<br />αυτόν τον οποίο μπορεί [[κάποιος]] να διηγηθεί, να εκθέσει εύκολα.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδιήγητος:''' легко излагаемый: οὐκ εὐδιήγητά ἐστιν Isocr. это с трудом поддается описанию.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδιήγητος Medium diacritics: εὐδιήγητος Low diacritics: ευδιήγητος Capitals: ΕΥΔΙΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: eudiḗgētos Transliteration B: eudiēgētos Transliteration C: evdiigitos Beta Code: eu)dih/ghtos

English (LSJ)

εὐδιήγητον, easy to tell, Isoc.19.28, Procop.Aed.4.1, etc.

German (Pape)

[Seite 1062] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à raconter.
Étymologie: εὖ, διηγέομαι.

Russian (Dvoretsky)

εὐδιήγητος: легко излагаемый: οὐκ εὐδιήγητά ἐστιν Isocr. это с трудом поддается описанию.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδιήγητος: -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.

Greek Monolingual

εὐδιήγητος, -ον (Α)
αυτόν τον οποίο μπορεί κάποιος να διηγηθεί, να εκθέσει εύκολα.