θέριστρον: Difference between revisions
From LSJ
νὴ Δί᾿, ὦ [[φίλος|φίλη]] [[γύναι]], [[λέγω|λέγε]] → yes, dear lady, speak → yes, dear lady, do speak up
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=theristron | |Transliteration C=theristron | ||
|Beta Code=qe/ristron | |Beta Code=qe/ristron | ||
|Definition=τό,= | |Definition=τό, = [[θερίστριον]] ([[light summer garment]]), [[LXX]] ''Ge.''24.65, al., ''PPetr.''1p.37 (iii B.C.), ''AP''6.254 (Myrin.), Ph.1.666.<br><span class="bld">II</span> [[sickle]], [[LXX]] ''1 Ki.''13.20([[varia lectio|v.l.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1201.png Seite 1201]] τό, das Sommerkleid, ein leichtes, schleierartiges Kopftuch, Theocr. 15, 69, vgl. Myrin. 2 (VI, 254) τἀκ κόκκου βαφθέντα καὶ ὑσγίνοιο [[θέριστρα]]; Eubul. bei Schol. Il. 16, 234 u. Sp. – Bei LXX. = [[θεριστήριον]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1201.png Seite 1201]] τό, das Sommerkleid, ein leichtes, schleierartiges Kopftuch, Theocr. 15, 69, vgl. Myrin. 2 (VI, 254) τἀκ κόκκου βαφθέντα καὶ ὑσγίνοιο [[θέριστρα]]; Eubul. bei Schol. Il. 16, 234 u. Sp. – Bei LXX. = [[θεριστήριον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θέριστρον:''' τό Anth. = [[θερίστριον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θέριστρον]], το (Α)<br /><b>1.</b> το [[θερίστριον]]<br /><b>2.</b> [[δρεπάνι]], [[θεριστήρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θερίζω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τρον</i> ( | |mltxt=[[θέριστρον]], το (Α)<br /><b>1.</b> το [[θερίστριον]]<br /><b>2.</b> [[δρεπάνι]], [[θεριστήρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θερίζω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τρον</i> ([[πρβλ]]. [[άροτρον]], [[ζύγαστρον]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, = θερίστριον (light summer garment), LXX Ge.24.65, al., PPetr.1p.37 (iii B.C.), AP6.254 (Myrin.), Ph.1.666.
II sickle, LXX 1 Ki.13.20(v.l.).
German (Pape)
[Seite 1201] τό, das Sommerkleid, ein leichtes, schleierartiges Kopftuch, Theocr. 15, 69, vgl. Myrin. 2 (VI, 254) τἀκ κόκκου βαφθέντα καὶ ὑσγίνοιο θέριστρα; Eubul. bei Schol. Il. 16, 234 u. Sp. – Bei LXX. = θεριστήριον.
Russian (Dvoretsky)
θέριστρον: τό Anth. = θερίστριον.
Greek (Liddell-Scott)
θέριστρον: τό, = τῷ προηγ., Ἀλκαῖος 4, Ἀνθ. Π. 6. 254, Ἑβδ. (Γέν. ΚΔ΄, 65, ΛΗ΄, 14) Φίλων 1. 666.
Greek Monolingual
θέριστρον, το (Α)
1. το θερίστριον
2. δρεπάνι, θεριστήρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θερίζω + επίθημα -τρον (πρβλ. άροτρον, ζύγαστρον)].