ποσίνδα: Difference between revisions

From LSJ

ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=posinda
|Transliteration C=posinda
|Beta Code=posi/nda
|Beta Code=posi/nda
|Definition=Adv., (πόσος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">how many times?</b> <b class="b3">π. παίζειν</b>, = [[ἀρτιάζειν]], [[play morra]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>5.10</span>.</span>
|Definition=Adv., ([[πόσος]]) [[how many times]]? ποσίνδα παίζειν = [[ἀρτιάζω|ἀρτιάζειν]], [[play morra]], X.''Eq.Mag.''5.10.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />(jouer) à combien (de fèves on a dans la main).<br />'''Étymologie:''' [[πόσος]], -ινδα.
}}
{{elru
|elrutext='''ποσίνδα:''' adv. сколько раз или штук: π. παίζειν Xen. играть в отгадывание числа (зажатых в руке предметов).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ποσίνδα''': Ἐπίρρ. ([[πόσος]]) [[ποσάκις]]; π. παίζειν = ἀρτιάζειν, Λατ. ludere par impar, παιδιὰ καθ’ ἣν ὁ μὲν ἐκτείνει [[ταχέως]] δακτύλους τινὰς τῆς [[ἑαυτοῦ]] χειρὸς κεκλεισμένης οὔσης, ὁ δὲ [[ἕτερος]] ὀφείλει νὰ εἴπῃ ἀμέσως τὸ πόσοι [[εἶναι]] οἱ ἐκτεινόμενοι δάκτυλοι, Ξεν. Ἱππαρχ. 5. 10, ἐκ διορθώσεως τοῦ L. Dind. ἐκ τῶν Θεογνώστου Καν. 164· πρβλ. [[βασιλίνδα]].
|lstext='''ποσίνδα''': Ἐπίρρ. ([[πόσος]]) [[ποσάκις]]; π. παίζειν = ἀρτιάζειν, Λατ. ludere par impar, παιδιὰ καθ’ ἣν ὁ μὲν ἐκτείνει [[ταχέως]] δακτύλους τινὰς τῆς [[ἑαυτοῦ]] χειρὸς κεκλεισμένης οὔσης, ὁ δὲ [[ἕτερος]] ὀφείλει νὰ εἴπῃ ἀμέσως τὸ πόσοι [[εἶναι]] οἱ ἐκτεινόμενοι δάκτυλοι, Ξεν. Ἱππαρχ. 5. 10, ἐκ διορθώσεως τοῦ L. Dind. ἐκ τῶν Θεογνώστου Καν. 164· πρβλ. [[βασιλίνδα]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />(jouer) à combien (de fèves on a dans la main).<br />'''Étymologie:''' [[πόσος]], -ινδα.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> πόσες φορές<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ποσίνδα]] παίζειν» — [[ονομασία]] παιχνιδιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόσος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -[[ίνδα]] (<b>πρβλ.</b> <i>κρυπτ</i>-[[ίνδα]])].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> πόσες φορές<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ποσίνδα]] παίζειν» — [[ονομασία]] παιχνιδιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόσος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -[[ίνδα]] ([[πρβλ]]. [[κρυπτίνδα]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ποσίνδα:''' επίρρ. ([[πόσος]]), πόσες φορές; [[ποσίνδα]] παίζειν = ἀρτιάζειν, σε Ξεν.
|lsmtext='''ποσίνδα:''' επίρρ. ([[πόσος]]), πόσες φορές; [[ποσίνδα]] παίζειν = ἀρτιάζειν, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ποσίνδα:''' adv. сколько раз или штук: π. παίζειν Xen. играть в отгадывание числа (зажатых в руке предметов).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πόσος]]<br />how [[many]] times? π. παίζειν = ἀρτιάζειν, Xen.
|mdlsjtxt=[[πόσος]]<br />how [[many]] times? π. παίζειν = ἀρτιάζειν, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 16:49, 2 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποσίνδα Medium diacritics: ποσίνδα Low diacritics: ποσίνδα Capitals: ΠΟΣΙΝΔΑ
Transliteration A: posínda Transliteration B: posinda Transliteration C: posinda Beta Code: posi/nda

English (LSJ)

Adv., (πόσος) how many times? ποσίνδα παίζειν = ἀρτιάζειν, play morra, X.Eq.Mag.5.10.

French (Bailly abrégé)

adv.
(jouer) à combien (de fèves on a dans la main).
Étymologie: πόσος, -ινδα.

Russian (Dvoretsky)

ποσίνδα: adv. сколько раз или штук: π. παίζειν Xen. играть в отгадывание числа (зажатых в руке предметов).

Greek (Liddell-Scott)

ποσίνδα: Ἐπίρρ. (πόσος) ποσάκις; π. παίζειν = ἀρτιάζειν, Λατ. ludere par impar, παιδιὰ καθ’ ἣν ὁ μὲν ἐκτείνει ταχέως δακτύλους τινὰς τῆς ἑαυτοῦ χειρὸς κεκλεισμένης οὔσης, ὁ δὲ ἕτερος ὀφείλει νὰ εἴπῃ ἀμέσως τὸ πόσοι εἶναι οἱ ἐκτεινόμενοι δάκτυλοι, Ξεν. Ἱππαρχ. 5. 10, ἐκ διορθώσεως τοῦ L. Dind. ἐκ τῶν Θεογνώστου Καν. 164· πρβλ. βασιλίνδα.

Greek Monolingual

Α
επίρρ.
1. πόσες φορές
2. φρ. «ποσίνδα παίζειν» — ονομασία παιχνιδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόσος + επιρρμ. κατάλ. -ίνδα (πρβλ. κρυπτίνδα)].

Greek Monotonic

ποσίνδα: επίρρ. (πόσος), πόσες φορές; ποσίνδα παίζειν = ἀρτιάζειν, σε Ξεν.

Middle Liddell

πόσος
how many times? π. παίζειν = ἀρτιάζειν, Xen.