φιλόμωμος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filomomos | |Transliteration C=filomomos | ||
|Beta Code=filo/mwmos | |Beta Code=filo/mwmos | ||
|Definition= | |Definition=φιλόμωμον, [[given to censure]], [[censorious]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 346c, Ptol. ''Tetr.''162, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1282.png Seite 1282]] tadelliebend, tadelsüchtig, Simonds bei Plat. Prot. 346 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1282.png Seite 1282]] tadelliebend, tadelsüchtig, Simonds bei Plat. Prot. 346 c. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλόμωμος:''' ὁ любитель поиздеваться, насмешник [[Simonides]] ap. Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />[[επικριτικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μωμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μῶμος]] «[[χλευασμός]], [[χλευαστής]]»), | |mltxt=-ον, Α<br />[[επικριτικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μωμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μῶμος]] «[[χλευασμός]], [[χλευαστής]]»), [[πρβλ]]. [[ἄμωμος]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
φιλόμωμον, given to censure, censorious, Pl.Prt. 346c, Ptol. Tetr.162, etc.
German (Pape)
[Seite 1282] tadelliebend, tadelsüchtig, Simonds bei Plat. Prot. 346 c.
Russian (Dvoretsky)
φιλόμωμος: ὁ любитель поиздеваться, насмешник Simonides ap. Plat.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόμωμος: -ον, ὁ ἀγαπῶν νὰ ψέγῃ τοὺς ἄλλους, φιλόψογος, Σιμωνίδ. 8. 12, Πτολεμ. Τετράβ. σ. 162. 26, κλπ.
Greek Monolingual
-ον, Α
επικριτικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -μωμος (< μῶμος «χλευασμός, χλευαστής»), πρβλ. ἄμωμος].