φιλόμυθος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filomythos
|Transliteration C=filomythos
|Beta Code=filo/muqos
|Beta Code=filo/muqos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fond of legends]] or [[fables]], ὁ φ. φιλόσοφός πώς ἐστιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>982b18</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>39b</span>: <b class="b3">τὸ φ</b>., = [[φιλομυθία]], <span class="bibl">Str.1.2.8</span>, Longin.9.11. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[talkative]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1117b34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>668</span> (Comp.).</span>
|Definition=φιλόμυθον,<br><span class="bld">A</span> [[fond of legends]] or [[fables]], ὁ φ. φιλόσοφός πώς ἐστιν [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''982b18, cf. Jul.''Gal.''39b: <b class="b3">τὸ φ.</b>, = [[φιλομυθία]], Str.1.2.8, Longin.9.11.<br><span class="bld">II</span> [[talkative]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1117b34, ''Fr.''668 (Comp.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1282.png Seite 1282]] Sagen, Fabeln, Mährchen liebend, Freund von Sagen, Longin. 9, 11. – Auch redselig, geschwätzig; Arist. eth. 3, 10; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1282.png Seite 1282]] Sagen, Fabeln, Mährchen liebend, Freund von Sagen, Longin. 9, 11. – Auch redselig, geschwätzig; Arist. eth. 3, 10; Plut. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui aime les récits]], [[les contes]], [[les fables]];<br /><b>2</b> [[qui aime à parler]], [[à causer]], [[bavard]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[μῦθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλόμῡθος:'''<br /><b class="num">1</b> [[любящий сказания]], [[мифы]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[словоохотливый]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλόμῡθος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μύθους ἢ τὰς μυθικὰς διηγήσεις, ὁ φ. φιλόσοφός πώς ἐστιν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 1. 2, 10· τὸ φιλόμυθον = [[φιλομυθία]], Στράβ. 19, Λογγῖν. 9. 11. ΙΙ. ὁ ἀγαπῶν νὰ λέγῃ πολλὰ, [[λάλος]], «πολυλογᾶς», Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 3. 10, 2, Ἀποσπ. 618.
|lstext='''φῐλόμῡθος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μύθους ἢ τὰς μυθικὰς διηγήσεις, ὁ φ. φιλόσοφός πώς ἐστιν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 1. 2, 10· τὸ φιλόμυθον = [[φιλομυθία]], Στράβ. 19, Λογγῖν. 9. 11. ΙΙ. ὁ ἀγαπῶν νὰ λέγῃ πολλὰ, [[λάλος]], «πολυλογᾶς», Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 3. 10, 2, Ἀποσπ. 618.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui aime les récits, les contes, les fables;<br /><b>2</b> qui aime à parler, à causer, bavard.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[μῦθος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλόμῡθος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που αγαπά τους μύθους ή τις μυθικές διηγήσεις, σε Αριστ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που του αρέσει η [[ομιλία]], στον ίδ.
|lsmtext='''φῐλόμῡθος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που αγαπά τους μύθους ή τις μυθικές διηγήσεις, σε Αριστ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που του αρέσει η [[ομιλία]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλόμῡθος:'''<br /><b class="num">1)</b> любящий сказания, мифы Arst.;<br /><b class="num">2)</b> словоохотливый Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλό-μῡθος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[fond]] of legends or fables, Arist.<br /><b class="num">II.</b> [[fond]] of [[talking]], Arist.
|mdlsjtxt=φῐλό-μῡθος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[fond]] of legends or fables, Arist.<br /><b class="num">II.</b> [[fond]] of [[talking]], Arist.
}}
}}

Latest revision as of 10:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλόμῡθος Medium diacritics: φιλόμυθος Low diacritics: φιλόμυθος Capitals: ΦΙΛΟΜΥΘΟΣ
Transliteration A: philómythos Transliteration B: philomythos Transliteration C: filomythos Beta Code: filo/muqos

English (LSJ)

φιλόμυθον,
A fond of legends or fables, ὁ φ. φιλόσοφός πώς ἐστιν Arist.Metaph.982b18, cf. Jul.Gal.39b: τὸ φ., = φιλομυθία, Str.1.2.8, Longin.9.11.
II talkative, Arist.EN1117b34, Fr.668 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 1282] Sagen, Fabeln, Mährchen liebend, Freund von Sagen, Longin. 9, 11. – Auch redselig, geschwätzig; Arist. eth. 3, 10; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui aime les récits, les contes, les fables;
2 qui aime à parler, à causer, bavard.
Étymologie: φίλος, μῦθος.

Russian (Dvoretsky)

φιλόμῡθος:
1 любящий сказания, мифы Arst.;
2 словоохотливый Arst.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλόμῡθος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μύθους ἢ τὰς μυθικὰς διηγήσεις, ὁ φ. φιλόσοφός πώς ἐστιν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 1. 2, 10· τὸ φιλόμυθον = φιλομυθία, Στράβ. 19, Λογγῖν. 9. 11. ΙΙ. ὁ ἀγαπῶν νὰ λέγῃ πολλὰ, λάλος, «πολυλογᾶς», Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 3. 10, 2, Ἀποσπ. 618.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που του αρέσουν οι μυθικές διηγήσεις
αρχ.
1. φλύαρος
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ φιλόμυθον
η φιλομυθία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + μῦθος.

Greek Monotonic

φῐλόμῡθος: -ον, I. αυτός που αγαπά τους μύθους ή τις μυθικές διηγήσεις, σε Αριστ.
II. αυτός που του αρέσει η ομιλία, στον ίδ.

Middle Liddell

φῐλό-μῡθος, ον,
I. fond of legends or fables, Arist.
II. fond of talking, Arist.