ἀνδρομάχος: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)μάχος" to "Full diacritics=$1μᾰ́χος") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀνδρομᾰ́χος | ||
|Medium diacritics=ἀνδρομάχος | |Medium diacritics=ἀνδρομάχος | ||
|Low diacritics=ανδρομάχος | |Low diacritics=ανδρομάχος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=andromachos | |Transliteration C=andromachos | ||
|Beta Code=a)ndroma/xos | |Beta Code=a)ndroma/xos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, < | |Definition=[ᾰ], ον, [[fighting with men]], χεῖρες ''AP''7.241 (Antip. Sid.): fem. [[ἀνδρομάχη]], [[ἄλοχος]] ib.11.378 (Pall.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. fem. -η <i>AP</i> 11.378 (Pall.)]<br /><b class="num">1</b> [[que lucha con los hombres]] χεῖρες <i>AP</i> 7.241 (Antip.Sid.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[pendenciero]] οὐ [[δύναμαι]] δ' ἀλόχου τῆς ἀνδρομάχης ἀναχωρεῖν no puedo huir de mi mujer pendenciera</i>, <i>AP</i> [[l.c.]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0218.png Seite 218]] mit Männern kämpfend, χεῖρες Antip. Sid. 99 (VII, 241); fem. ἀνδρομάχη [[ἄλοχος]], mit dem Manne streitend Pallad. 14 (XI, 378). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0218.png Seite 218]] mit Männern kämpfend, χεῖρες Antip. Sid. 99 (VII, 241); fem. ἀνδρομάχη [[ἄλοχος]], mit dem Manne streitend Pallad. 14 (XI, 378). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui combat contre les hommes]], [[belliqueux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[μάχομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνδρομάχος''': [ᾰ], -ον, ([[μάχομαι]]) πρὸς ἄνδρας μαχόμενος, χεῖρες Ἀνθ. ΙΙ. 7. 241: - θηλ. ἀνδρομάχη [[ἄλοχος]] αυτόθι 11. 378· παρ᾽ Ὁμήρῳ, μόνον ὡς κύριον [[ὄνομα]] Ἀνδρομάχη. | |lstext='''ἀνδρομάχος''': [ᾰ], -ον, ([[μάχομαι]]) πρὸς ἄνδρας μαχόμενος, χεῖρες Ἀνθ. ΙΙ. 7. 241: - θηλ. ἀνδρομάχη [[ἄλοχος]] αυτόθι 11. 378· παρ᾽ Ὁμήρῳ, μόνον ὡς κύριον [[ὄνομα]] Ἀνδρομάχη. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 16:13, 4 February 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον, fighting with men, χεῖρες AP7.241 (Antip. Sid.): fem. ἀνδρομάχη, ἄλοχος ib.11.378 (Pall.).
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [tb. fem. -η AP 11.378 (Pall.)]
1 que lucha con los hombres χεῖρες AP 7.241 (Antip.Sid.).
2 fig. pendenciero οὐ δύναμαι δ' ἀλόχου τῆς ἀνδρομάχης ἀναχωρεῖν no puedo huir de mi mujer pendenciera, AP l.c.
German (Pape)
[Seite 218] mit Männern kämpfend, χεῖρες Antip. Sid. 99 (VII, 241); fem. ἀνδρομάχη ἄλοχος, mit dem Manne streitend Pallad. 14 (XI, 378).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui combat contre les hommes, belliqueux.
Étymologie: ἀνήρ, μάχομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδρομάχος: [ᾰ], -ον, (μάχομαι) πρὸς ἄνδρας μαχόμενος, χεῖρες Ἀνθ. ΙΙ. 7. 241: - θηλ. ἀνδρομάχη ἄλοχος αυτόθι 11. 378· παρ᾽ Ὁμήρῳ, μόνον ὡς κύριον ὄνομα Ἀνδρομάχη.
Greek Monotonic
ἀνδρομάχος: [ᾰ], -ον (ἀνήρ, μάχομαι), αυτός που μάχεται, πολεμά με άνδρες, σε Ανθ.· θηλ. ἀνδρομάχη, στον ίδ.