ἀπύργωτος: Difference between revisions

From LSJ

μάλα δ' ὦκα θύρηθ' ἔα ἀμφὶς ἐκείνων → very soon I was out, away from them | very soon was out of the water, and away from them

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apyrgotos
|Transliteration C=apyrgotos
|Beta Code=a)pu/rgwtos
|Beta Code=a)pu/rgwtos
|Definition=ον, = foreg., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not girt with towers]], <span class="bibl">Od.11.264</span>.</span>
|Definition=ἀπύργωτον, = [[ἄπυργος]] ([[untowered]], [[unfortified]]), [[not girt with towers]], ''Od.'' 11.264.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no fortificado]], [[no amurallado]] Θήβη <i>Od</i>.11.264, A.R.1.736, Nonn.<i>D</i>.5.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0341.png Seite 341]] ohne Mauerthürme, unbefestigt, Od. 11, 264.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0341.png Seite 341]] ohne Mauerthürme, unbefestigt, Od. 11, 264.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non fortifié de tours]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πυργόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπύργωτος:''' [[не имеющий башен]], [[не укрепленный]] ([[Θήβη]] Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπύργωτος''': -ον, = τῷ προηγ., Ὀδ. Λ. 264.
|lstext='''ἀπύργωτος''': -ον, = τῷ προηγ., Ὀδ. Λ. 264.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non fortifié de tours.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πυργόω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[πύργος]]): [[unwalled]], [[unfortified]], Od. 11.264†.
|auten=([[πύργος]]): [[unwalled]], [[unfortified]], Od. 11.264†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no fortificado]], [[no amurallado]] Θήβη <i>Od</i>.11.264, A.R.1.736, Nonn.<i>D</i>.5.50.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπύργωτος:''' -ον ([[πυργόω]]), αυτός που δεν έχει περιβληθεί με πύργους, [[ανοχύρωτος]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἀπύργωτος:''' -ον ([[πυργόω]]), αυτός που δεν έχει περιβληθεί με πύργους, [[ανοχύρωτος]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπύργωτος:''' не имеющий башен, не укрепленный ([[Θήβη]] Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πυργόω]]<br />not [[girt]] with towers, Od.
|mdlsjtxt=[[πυργόω]]<br />not [[girt]] with towers, Od.
}}
}}

Latest revision as of 09:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπύργωτος Medium diacritics: ἀπύργωτος Low diacritics: απύργωτος Capitals: ΑΠΥΡΓΩΤΟΣ
Transliteration A: apýrgōtos Transliteration B: apyrgōtos Transliteration C: apyrgotos Beta Code: a)pu/rgwtos

English (LSJ)

ἀπύργωτον, = ἄπυργος (untowered, unfortified), not girt with towers, Od. 11.264.

Spanish (DGE)

-ον
no fortificado, no amurallado Θήβη Od.11.264, A.R.1.736, Nonn.D.5.50.

German (Pape)

[Seite 341] ohne Mauerthürme, unbefestigt, Od. 11, 264.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non fortifié de tours.
Étymologie: , πυργόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπύργωτος: не имеющий башен, не укрепленный (Θήβη Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπύργωτος: -ον, = τῷ προηγ., Ὀδ. Λ. 264.

English (Autenrieth)

(πύργος): unwalled, unfortified, Od. 11.264†.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπύργωτος, -ον)
αυτός που δεν προστατεύεται από πύργους.

Greek Monotonic

ἀπύργωτος: -ον (πυργόω), αυτός που δεν έχει περιβληθεί με πύργους, ανοχύρωτος, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

πυργόω
not girt with towers, Od.