ἀστραπαῖος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astrapaios
|Transliteration C=astrapaios
|Beta Code=a)strapai=os
|Beta Code=a)strapai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of lightning]], <b class="b3">ἄνεμος ἀ</b>. a wind [[with thunderstorms]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b30</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>37</span>; <b class="b3">τὰ ἀ. τῶν ὑδάτων</b> [[thunder]]-showers, Plu.2.664c; Ζεὺς ἀ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>401a16</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>9</span>, <span class="title">IGRom.</span>3.17 (Bithyn.).</span>
|Definition=α, ον, [[of lightning]], <b class="b3">ἄνεμος ἀ.</b> a wind [[with thunderstorms]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''364b30, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sign.''37; <b class="b3">τὰ ἀ. τῶν ὑδάτων</b> [[thunder]]-showers, Plu.2.664c; Ζεὺς ἀ. Arist.''Mu.''401a16, Corn.''ND''9, ''IGRom.''3.17 (Bithyn.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀστρᾰπαῖος) -α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que lanza relámpagos]] ref. a Zeus, Arist.<i>Mu</i>.401<sup>a</sup>16, Corn.<i>ND</i> 9, <i>INikaia</i> 701.2 (II d.C.), Orph.<i>H</i>.15.9, 20.5.<br /><b class="num">2</b> de fenóm. atmosféricos [[acompañado de relámpagos]] del viento, Thphr.<i>Sign</i>.37, ἀστραπαῖα ὕδατα tormenta acompañada de relámpagos</i> Plu.2.664f.<br /><b class="num">II</b> subst. ἀστραπαία, ἡ [[piedra preciosa]] Plin.<i>HN</i> 37.189, Eust.827.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] blitzend, [[Ζεύς]]; von Blitzen begleitet, [[ἄνεμος]] Arist. Meteor. 2, 6, 22; [[νότος]] Theophr.; ὕδατα, Gewitterregen, Plut. 4, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] blitzend, [[Ζεύς]]; von Blitzen begleitet, [[ἄνεμος]] Arist. Meteor. 2, 6, 22; [[νότος]] Theophr.; ὕδατα, Gewitterregen, Plut. 4, 2.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />[[accompagné d'éclairs]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστραπή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀστρᾰπαῖος:'''<br /><b class="num">1</b> [[сопровождаемый молниями]], [[грозовой]] (ἄνεμοι Arst.; ὕδατα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[мечущий молнии]] ([[θεός]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀστρᾰπαῖος''': -α, -ον, ὁ [[πρόξενος]] ἀστραπῶν, «ἀστραπαῖοι· ἄνεμοι πνέοντες, ἀφ’ ὧν ἀστραπαὶ γίνονται» Ἡσύχ.· ἀστραπαῖοι… διὰ μὲν γὰρ τὸ [[ἐγγύθεν]] πνεῖν ψυχροί εἰσι, διὰ δὲ τὸ ψυχρὸν [[ἀστραπὴ]] γίνεται Ἀριστ. Μετεωρ. 2.6, 22, πρβλ. Θεοφρ. Ἀποσπ. 6.2, 8· ἀστρ. ὕδατα, βροχὴ μετ’ ἀστραπῶν, Πλούτ. 2.664D· ἒν ἐκ τῶν πολλῶν ἐπιθέτων τοῦ [[Διός]], ἀστραπαῖός τε καὶ [[βρονταῖος]] καὶ [[αἴθριος]] κτλ. Ἀριστ. π. Κόσμ. 7.2.
|lstext='''ἀστρᾰπαῖος''': -α, -ον, ὁ [[πρόξενος]] ἀστραπῶν, «ἀστραπαῖοι· ἄνεμοι πνέοντες, ἀφ’ ὧν ἀστραπαὶ γίνονται» Ἡσύχ.· ἀστραπαῖοι… διὰ μὲν γὰρ τὸ [[ἐγγύθεν]] πνεῖν ψυχροί εἰσι, διὰ δὲ τὸ ψυχρὸν [[ἀστραπὴ]] γίνεται Ἀριστ. Μετεωρ. 2.6, 22, πρβλ. Θεοφρ. Ἀποσπ. 6.2, 8· ἀστρ. ὕδατα, βροχὴ μετ’ ἀστραπῶν, Πλούτ. 2.664D· ἒν ἐκ τῶν πολλῶν ἐπιθέτων τοῦ [[Διός]], ἀστραπαῖός τε καὶ [[βρονταῖος]] καὶ [[αἴθριος]] κτλ. Ἀριστ. π. Κόσμ. 7.2.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />accompagné d’éclairs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστραπή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀστρᾰπαῖος) -α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que lanza relámpagos]] ref. a Zeus, Arist.<i>Mu</i>.401<sup>a</sup>16, Corn.<i>ND</i> 9, <i>INikaia</i> 701.2 (II d.C.), Orph.<i>H</i>.15.9, 20.5.<br /><b class="num">2</b> de fenóm. atmosféricos [[acompañado de relámpagos]] del viento, Thphr.<i>Sign</i>.37, ἀστραπαῖα ὕδατα tormenta acompañada de relámpagos</i> Plu.2.664f.<br /><b class="num">II</b> subst. ἀστραπαία, ἡ [[piedra preciosa]] Plin.<i>HN</i> 37.189, Eust.827.26.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἀστραπαῑος, -α, -ον (Α) [[αστραπή]]<br /><b>1.</b> αυτός που ρίχνει τις αστραπές («[[Ζεὺς]] ἀστραπαῑος»)<br /><b>2.</b> αυτός που συνοδεύεται από αστραπές («[[ἄνεμος]] ἀστραπαῑος», «τὰ ἀστραπαῑα τῶν ὑδάτων»).
|mltxt=ἀστραπαῖος, -α, -ον (Α) [[αστραπή]]<br /><b>1.</b> αυτός που ρίχνει τις αστραπές («[[Ζεύς|Ζεὺς]] ἀστραπαῖος»)<br /><b>2.</b> αυτός που συνοδεύεται από αστραπές («[[ἄνεμος]] ἀστραπαῖος», «τὰ ἀστραπαῖα τῶν ὑδάτων»).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀστρᾰπαῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> сопровождаемый молниями, грозовой (ἄνεμοι Arst.; ὕδατα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> мечущий молнии ([[θεός]] Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 07:38, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰπαῖος Medium diacritics: ἀστραπαῖος Low diacritics: αστραπαίος Capitals: ΑΣΤΡΑΠΑΙΟΣ
Transliteration A: astrapaîos Transliteration B: astrapaios Transliteration C: astrapaios Beta Code: a)strapai=os

English (LSJ)

α, ον, of lightning, ἄνεμος ἀ. a wind with thunderstorms, Arist.Mete.364b30, cf. Thphr. Sign.37; τὰ ἀ. τῶν ὑδάτων thunder-showers, Plu.2.664c; Ζεὺς ἀ. Arist.Mu.401a16, Corn.ND9, IGRom.3.17 (Bithyn.).

Spanish (DGE)

(ἀστρᾰπαῖος) -α, -ον
I 1que lanza relámpagos ref. a Zeus, Arist.Mu.401a16, Corn.ND 9, INikaia 701.2 (II d.C.), Orph.H.15.9, 20.5.
2 de fenóm. atmosféricos acompañado de relámpagos del viento, Thphr.Sign.37, ἀστραπαῖα ὕδατα tormenta acompañada de relámpagos Plu.2.664f.
II subst. ἀστραπαία, ἡ piedra preciosa Plin.HN 37.189, Eust.827.26.

German (Pape)

[Seite 377] blitzend, Ζεύς; von Blitzen begleitet, ἄνεμος Arist. Meteor. 2, 6, 22; νότος Theophr.; ὕδατα, Gewitterregen, Plut. 4, 2.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
accompagné d'éclairs.
Étymologie: ἀστραπή.

Russian (Dvoretsky)

ἀστρᾰπαῖος:
1 сопровождаемый молниями, грозовой (ἄνεμοι Arst.; ὕδατα Plut.);
2 мечущий молнии (θεός Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρᾰπαῖος: -α, -ον, ὁ πρόξενος ἀστραπῶν, «ἀστραπαῖοι· ἄνεμοι πνέοντες, ἀφ’ ὧν ἀστραπαὶ γίνονται» Ἡσύχ.· ἀστραπαῖοι… διὰ μὲν γὰρ τὸ ἐγγύθεν πνεῖν ψυχροί εἰσι, διὰ δὲ τὸ ψυχρὸν ἀστραπὴ γίνεται Ἀριστ. Μετεωρ. 2.6, 22, πρβλ. Θεοφρ. Ἀποσπ. 6.2, 8· ἀστρ. ὕδατα, βροχὴ μετ’ ἀστραπῶν, Πλούτ. 2.664D· ἒν ἐκ τῶν πολλῶν ἐπιθέτων τοῦ Διός, ἀστραπαῖός τε καὶ βρονταῖος καὶ αἴθριος κτλ. Ἀριστ. π. Κόσμ. 7.2.

Greek Monolingual

ἀστραπαῖος, -α, -ον (Α) αστραπή
1. αυτός που ρίχνει τις αστραπές («Ζεὺς ἀστραπαῖος»)
2. αυτός που συνοδεύεται από αστραπές («ἄνεμος ἀστραπαῖος», «τὰ ἀστραπαῖα τῶν ὑδάτων»).