ἐπήλυτος: Difference between revisions
Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />survenu, qui survient.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἔπηλυς]]. | |btext=ος, ον :<br />[[survenu]], [[qui survient]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἔπηλυς]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπήλυτος]], -ον (Α)<br />[[ἔπηλυς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ηλυς</i> (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>ελυθ</i>- συνεσταλμένη [[βαθμίδα]] της ρίζας <i>ελευθ</i>-, | |mltxt=[[ἐπήλυτος]], -ον (Α)<br />[[ἔπηλυς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ηλυς</i> (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>ελυθ</i>- συνεσταλμένη [[βαθμίδα]] της ρίζας <i>ελευθ</i>-, [[πρβλ]]. <i>ελεύσομαι</i>, μέλλ. του ρ. [[ελεύθω]] «[[έρχομαι]]») <span style="color: red;">+</span> -<i>τος</i>. Το -<i>η</i>- του -<i>ηλυς</i> [[είναι]] προιόν «εκτάσεως εν συνθέσει»]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπήλῠτος:''' Xen. = [[ἔπηλυς]] I, 2. | |elrutext='''ἐπήλῠτος:''' Xen. = [[ἔπηλυς]] I, 2. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[foreigner]]=== | |||
Afrikaans: buitelander; Albanian: huaj; Arabic: أَجْنَبِيّ, أَجْنَبِيَّة; Egyptian Arabic: أجنبي, أجنبية; Hijazi Arabic: أجنبي, أجْنَبِيَّة; Armenian: օտարերկրացի, արտասահմանցի, օտարազգի; Aromanian: xen, striin; Azerbaijani: xarici, əcnəbi; Basque: atzerritar, kanpotar; Belarusian: іншаземец, іншаземка, чужаземец, чужаземка, замежнік, замежніца; Bengali: বিদেশি, বিদেশী, আজনবী; Bulgarian: чужденец, чужденка; Burmese: တတိုင်းတပြည်သား, နိုင်ငံခြားသား; Catalan: foraster, forastera; estranger, estrangera; Chinese Cantonese: 外國人, 外国人, 老外; Dungan: вэгуйжын; Mandarin: 外國人, 外国人, 外人, 老外; Min Nan: 外國人, 外国人, 外國儂, 外国侬; Czech: cizinec, cizinka; Danish: udlænding; Dutch: [[buitenlander]], [[buitenlandse]], [[vreemdeling]], [[vreemdelinge]], [[uitlander]], [[uitlandse]]; Esperanto: fremdulo, fremdlandulo, eksterlandano; Estonian: välismaalane; Faroese: útlendingur; Finnish: ulkomaalainen; French: [[étranger]], [[étrangère]]; Galician: estranxeiro, estranxeira, forasteiro, forasteira; Georgian: უცხოელი; German: [[Ausländer]], [[Ausländerin]]; Greek: [[ξένος]], [[ξένη]], [[αλλοδαπός]], [[αλλοδαπή]]; Ancient Greek: [[ξένος]], [[ξένη]], [[ἔπηλυς]]; Guaraní: pytagua; Hebrew: זָר, זָרָה; Hindi: विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी, अजनबी; Hungarian: külföldi, idegen; Icelandic: útlendingur; Indonesian: orang asing; Irish: allúrach; Italian: [[straniero]], [[straniera]]; Japanese: 外国人, 外人, 異国人; Jarawa: innen; Kazakh: шетелдік, шетел адамы; Khmer: ជនបរទេស, បរទេស; Korean: 외국인(外國人), 이국인(異國人), 외인(外人); Kurdish Northern Kurdish: bîyanî, ecnebi; Kyrgyz: чет өлкөлүк; Lao: ຝຣັ່ງ, ແຂກ, ແຂກກູລາ, ຄົນນອກ; Latin: [[barbarus]], [[peregrinus]], [[extraneus]], [[alienus]]; Latvian: ārzemnieks, ārzemniece; Lithuanian: užsienietis, užsienietė, svetimšalis, kitakilmis; Macedonian: странец, странкиња, туѓинец, туѓинка; Malay: orang asing; Malayalam: വിദേശി; Maltese: għarib, għariba, barrani, barranija; Maori: tautangata; Middle English: foreyn, foreyner; Mongolian Cyrillic: гадаадын хүн, гаднын хүн; Navajo: anaʼí, déʼéyóní; Norwegian Bokmål: utlending; Nynorsk: utlending; Occitan: estrangièr, forastièr; Old English: elþēodiġ, elþēodegu; Pashto: اجنبي, خارج; Persian: اجنبی, خارجی, بیگانه; Polish: cudzoziemiec, cudzoziemka, obcokrajowiec; Portuguese: [[estrangeiro]], [[estrangeira]]; Romanian: străin, străină; Russian: [[иностранец]], [[иностранка]], [[чужеземец]], [[чужеземка]], [[иноземец]], [[иноземка]], [[чужестранец]], [[чужестранка]]; Scots: fremmit fowk; Scottish Gaelic: coimheach, coigreach, Gall, eilthireach; Serbo-Croatian Cyrillic: странац, стра̏нкиња, туђинац, ту̀ђӣнка; Roman: stránac, strȁnkinja, tuđínac, tùđīnka; Sherpa: ཕྱི་རྒྱ; Slovak: cudzinec, cudzinka; Slovene: tujec, tujka; Spanish: [[extranjero]], [[extranjera]], [[forastero]], [[fuereño]], [[foráneo]], [[afuereño]]; Swahili: ajinabi; Swedish: utlänning; Tajik: хориҷӣ, аҷнабӣ, бегона; Telugu: పరదేశి; Tetum: malae; Thai: ฝรั่ง, ฮวน, ต่างชาติ, ต่างด้าว, คนจร; Tibetan: ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་མི; Turkish: yabancı, ecnebi, çet elli; Turkmen: gemişek; Ugaritic: 𐎐𐎋𐎗; Ukrainian: іноземець, іноземка, чужоземець, чужоземка; Urdu: پردیسی, اجنبی; Uyghur: چەت ئەللىك, چەتئەللىك, ئەجنەبىي; Uzbek: chet ellik, ajnabiy; Vietnamese: người nước ngoài, người ngoại quốc; Volapük: foginänan, hifoginänan, jifoginänan; Welsh: alltud; Yiddish: אויסלענדער, אויסלענדערין | |||
===[[stranger]]=== | |||
Arabic: أَجْنَبِيّ; Armenian: օտարական; Belarusian: іншаземец, іншаземка, чужаземец, чужаземка; Bulgarian: чужденец, чужденка; Catalan: foraster, forastera, estranger, estrangera; Chinese Mandarin: 外國人, 外国人; Czech: cizinec, cizozemec; Danish: udlænding, fremmed; Dutch: [[buitenlander]], [[buitenlandse]], [[vreemdeling]], [[vreemdelinge]]; Esperanto: eksterlandano, eksterlandanino, alilandano, alilandanino, alilandulo, alilandulino, fremdulo, fremdulino; Faroese: útlendingur; Finnish: muukalainen; French: [[étranger]], [[étrangère]]; Georgian: უცხოელი; German: [[Fremder]], [[Fremde]], [[Ausländer]], [[Ausländerin]], [[Fremdling]]; Greek: [[ξένος]], [[ξένη]], [[αλλοδαπός]], [[αλλοδαπή]]; Ancient Greek: [[ξένος]]; Hindi: विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी; Hungarian: idegenek; Icelandic: útlendingur; Ido: stranjero, stranjerulo, stranjerino; Indonesian: orang asing; Irish: strainséir; Italian: [[straniero]], [[straniera]]; Japanese: 外国人, 外人; Korean: 외국인(外國人), 이국인(異國人); Latin: [[extraneus]], [[extranea]], [[hospes]]; Macedonian: странец, туѓинец; Maori: tautangata, pūtere, uakoau; Middle English: stranger, alien; Norwegian Bokmål: utlending; Nynorsk: utlending; Persian: خارجی, اجنبی; Polish: cudzoziemiec, cudzoziemka; Portuguese: [[estrangeiro]], [[estrangeira]], [[forasteiro]]; Russian: [[иностранец]], [[иностранка]], [[чужеземец]], [[инородец]]; Scottish Gaelic: coimheach, coigreach; Serbo-Croatian Cyrillic: странац, стра̏нкиња, туђинац; Roman: stránac, strȁnkinja, tuđínac; Sicilian: furisteri, stranu; Slovak: cudzinec, cudzinka; Slovene: tujec, tujka; Spanish: [[forastero]], [[forastera]], [[extranjero]], [[extranjera]]; Swahili: mgeni; Swedish: utlänning, främling; Tajik: хориҷӣ, аҷнабӣ; Thai: ฝรั่ง; Turkish: yabancı; Ukrainian: іноземець, іноземка; Urdu: پردیشی; Westrobothnian: frammlänning | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:15, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, = ἐπηλύτης.
German (Pape)
[Seite 920] angekommen; Xen. Oec. 11, 4; D. Hal. 3, 72 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
survenu, qui survient.
Étymologie: cf. ἔπηλυς.
Greek Monolingual
ἐπήλυτος, -ον (Α)
ἔπηλυς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + -ηλυς (< θ. ελυθ- συνεσταλμένη βαθμίδα της ρίζας ελευθ-, πρβλ. ελεύσομαι, μέλλ. του ρ. ελεύθω «έρχομαι») + -τος. Το -η- του -ηλυς είναι προιόν «εκτάσεως εν συνθέσει»].
Russian (Dvoretsky)
ἐπήλῠτος: Xen. = ἔπηλυς I, 2.
Translations
foreigner
Afrikaans: buitelander; Albanian: huaj; Arabic: أَجْنَبِيّ, أَجْنَبِيَّة; Egyptian Arabic: أجنبي, أجنبية; Hijazi Arabic: أجنبي, أجْنَبِيَّة; Armenian: օտարերկրացի, արտասահմանցի, օտարազգի; Aromanian: xen, striin; Azerbaijani: xarici, əcnəbi; Basque: atzerritar, kanpotar; Belarusian: іншаземец, іншаземка, чужаземец, чужаземка, замежнік, замежніца; Bengali: বিদেশি, বিদেশী, আজনবী; Bulgarian: чужденец, чужденка; Burmese: တတိုင်းတပြည်သား, နိုင်ငံခြားသား; Catalan: foraster, forastera; estranger, estrangera; Chinese Cantonese: 外國人, 外国人, 老外; Dungan: вэгуйжын; Mandarin: 外國人, 外国人, 外人, 老外; Min Nan: 外國人, 外国人, 外國儂, 外国侬; Czech: cizinec, cizinka; Danish: udlænding; Dutch: buitenlander, buitenlandse, vreemdeling, vreemdelinge, uitlander, uitlandse; Esperanto: fremdulo, fremdlandulo, eksterlandano; Estonian: välismaalane; Faroese: útlendingur; Finnish: ulkomaalainen; French: étranger, étrangère; Galician: estranxeiro, estranxeira, forasteiro, forasteira; Georgian: უცხოელი; German: Ausländer, Ausländerin; Greek: ξένος, ξένη, αλλοδαπός, αλλοδαπή; Ancient Greek: ξένος, ξένη, ἔπηλυς; Guaraní: pytagua; Hebrew: זָר, זָרָה; Hindi: विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी, अजनबी; Hungarian: külföldi, idegen; Icelandic: útlendingur; Indonesian: orang asing; Irish: allúrach; Italian: straniero, straniera; Japanese: 外国人, 外人, 異国人; Jarawa: innen; Kazakh: шетелдік, шетел адамы; Khmer: ជនបរទេស, បរទេស; Korean: 외국인(外國人), 이국인(異國人), 외인(外人); Kurdish Northern Kurdish: bîyanî, ecnebi; Kyrgyz: чет өлкөлүк; Lao: ຝຣັ່ງ, ແຂກ, ແຂກກູລາ, ຄົນນອກ; Latin: barbarus, peregrinus, extraneus, alienus; Latvian: ārzemnieks, ārzemniece; Lithuanian: užsienietis, užsienietė, svetimšalis, kitakilmis; Macedonian: странец, странкиња, туѓинец, туѓинка; Malay: orang asing; Malayalam: വിദേശി; Maltese: għarib, għariba, barrani, barranija; Maori: tautangata; Middle English: foreyn, foreyner; Mongolian Cyrillic: гадаадын хүн, гаднын хүн; Navajo: anaʼí, déʼéyóní; Norwegian Bokmål: utlending; Nynorsk: utlending; Occitan: estrangièr, forastièr; Old English: elþēodiġ, elþēodegu; Pashto: اجنبي, خارج; Persian: اجنبی, خارجی, بیگانه; Polish: cudzoziemiec, cudzoziemka, obcokrajowiec; Portuguese: estrangeiro, estrangeira; Romanian: străin, străină; Russian: иностранец, иностранка, чужеземец, чужеземка, иноземец, иноземка, чужестранец, чужестранка; Scots: fremmit fowk; Scottish Gaelic: coimheach, coigreach, Gall, eilthireach; Serbo-Croatian Cyrillic: странац, стра̏нкиња, туђинац, ту̀ђӣнка; Roman: stránac, strȁnkinja, tuđínac, tùđīnka; Sherpa: ཕྱི་རྒྱ; Slovak: cudzinec, cudzinka; Slovene: tujec, tujka; Spanish: extranjero, extranjera, forastero, fuereño, foráneo, afuereño; Swahili: ajinabi; Swedish: utlänning; Tajik: хориҷӣ, аҷнабӣ, бегона; Telugu: పరదేశి; Tetum: malae; Thai: ฝรั่ง, ฮวน, ต่างชาติ, ต่างด้าว, คนจร; Tibetan: ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་མི; Turkish: yabancı, ecnebi, çet elli; Turkmen: gemişek; Ugaritic: 𐎐𐎋𐎗; Ukrainian: іноземець, іноземка, чужоземець, чужоземка; Urdu: پردیسی, اجنبی; Uyghur: چەت ئەللىك, چەتئەللىك, ئەجنەبىي; Uzbek: chet ellik, ajnabiy; Vietnamese: người nước ngoài, người ngoại quốc; Volapük: foginänan, hifoginänan, jifoginänan; Welsh: alltud; Yiddish: אויסלענדער, אויסלענדערין
stranger
Arabic: أَجْنَبِيّ; Armenian: օտարական; Belarusian: іншаземец, іншаземка, чужаземец, чужаземка; Bulgarian: чужденец, чужденка; Catalan: foraster, forastera, estranger, estrangera; Chinese Mandarin: 外國人, 外国人; Czech: cizinec, cizozemec; Danish: udlænding, fremmed; Dutch: buitenlander, buitenlandse, vreemdeling, vreemdelinge; Esperanto: eksterlandano, eksterlandanino, alilandano, alilandanino, alilandulo, alilandulino, fremdulo, fremdulino; Faroese: útlendingur; Finnish: muukalainen; French: étranger, étrangère; Georgian: უცხოელი; German: Fremder, Fremde, Ausländer, Ausländerin, Fremdling; Greek: ξένος, ξένη, αλλοδαπός, αλλοδαπή; Ancient Greek: ξένος; Hindi: विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी; Hungarian: idegenek; Icelandic: útlendingur; Ido: stranjero, stranjerulo, stranjerino; Indonesian: orang asing; Irish: strainséir; Italian: straniero, straniera; Japanese: 外国人, 外人; Korean: 외국인(外國人), 이국인(異國人); Latin: extraneus, extranea, hospes; Macedonian: странец, туѓинец; Maori: tautangata, pūtere, uakoau; Middle English: stranger, alien; Norwegian Bokmål: utlending; Nynorsk: utlending; Persian: خارجی, اجنبی; Polish: cudzoziemiec, cudzoziemka; Portuguese: estrangeiro, estrangeira, forasteiro; Russian: иностранец, иностранка, чужеземец, инородец; Scottish Gaelic: coimheach, coigreach; Serbo-Croatian Cyrillic: странац, стра̏нкиња, туђинац; Roman: stránac, strȁnkinja, tuđínac; Sicilian: furisteri, stranu; Slovak: cudzinec, cudzinka; Slovene: tujec, tujka; Spanish: forastero, forastera, extranjero, extranjera; Swahili: mgeni; Swedish: utlänning, främling; Tajik: хориҷӣ, аҷнабӣ; Thai: ฝรั่ง; Turkish: yabancı; Ukrainian: іноземець, іноземка; Urdu: پردیشی; Westrobothnian: frammlänning