γράβδην: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gravdin
|Transliteration C=gravdin
|Beta Code=gra/bdhn
|Beta Code=gra/bdhn
|Definition=Adv., (γράφω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grazing, scraping</b>, <span class="bibl">Eust.852.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>781.27</span>.</span>
|Definition=Adv., ([[γράφω]]) [[grazing]], [[scraping]], Eust.852.8, ''EM''781.27.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[en forma de rasguño]] o [[trazo]] A.D.<i>Adu</i>.198.7, Eust.852.8, <i>EM</i> 781.26G.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Adv. sobre [[γράφω]].
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0503.png Seite 503]] ritzend, leicht verwundend, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''γράβδην''': ἐπίρρ.,([[γράφω]]) τσουγγρανιστά,Εὐστ.852.8,Ε.Μ.781.27.
}}
{{grml
|mltxt=[[γράβδην]] <b>επίρρ.</b> (Μ) [[γράφω]]<br />[[ξυστά]], γρατζουνιστά.
}}
}}

Latest revision as of 11:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γράβδην Medium diacritics: γράβδην Low diacritics: γράβδην Capitals: ΓΡΑΒΔΗΝ
Transliteration A: grábdēn Transliteration B: grabdēn Transliteration C: gravdin Beta Code: gra/bdhn

English (LSJ)

Adv., (γράφω) grazing, scraping, Eust.852.8, EM781.27.

Spanish (DGE)

adv. en forma de rasguño o trazo A.D.Adu.198.7, Eust.852.8, EM 781.26G.
• Etimología: Adv. sobre γράφω.

German (Pape)

[Seite 503] ritzend, leicht verwundend, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

γράβδην: ἐπίρρ.,(γράφω) τσουγγρανιστά,Εὐστ.852.8,Ε.Μ.781.27.

Greek Monolingual

γράβδην επίρρ. (Μ) γράφω
ξυστά, γρατζουνιστά.