λόκαλος: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lokalos | |Transliteration C=lokalos | ||
|Beta Code=lo/kalos | |Beta Code=lo/kalos | ||
|Definition=ὁ, an unknown bird, | |Definition=ὁ, an unknown bird, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''509a21. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0062.png Seite 62]] ὁ, ein Vogel, vielleicht der Storch, Arist. H. A. 2, 17 a. E. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0062.png Seite 62]] ὁ, ein Vogel, vielleicht der Storch, Arist. H. A. 2, 17 a. E. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>oiseau, pê</i> la cigogne, ARSTT. <i>HA</i> 2.17.<br />'''Étymologie:''' DELG -. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λόκαλος:''' ὁ предполож. аист Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λόκαλος''': ὁ, ἄγνωστόν τι πτηνόν, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, ἐν τέλ. | |lstext='''λόκαλος''': ὁ, ἄγνωστόν τι πτηνόν, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, ἐν τέλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[λόκαλος]], ὁ (Α)<br />[[ονομασία]] άγνωστου πτηνού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ.]. | |mltxt=[[λόκαλος]], ὁ (Α)<br />[[ονομασία]] άγνωστου πτηνού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ.]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: ?<br />Meaning: name of an unknown bird, perhaps a stork (Arist. H. A. 504<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Fur. 345 A 3 compares Georg. [[laglagi]], [[laqlaqi]], [[lakvi]], Tschachur. (East Caucasian) <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: ?<br />Meaning: name of an unknown bird, perhaps a stork (Arist. H. A. 504<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Fur. 345 A 3 compares Georg. [[laglagi]], [[laqlaqi]], [[lakvi]], Tschachur. (East Caucasian) <b class="b2">lägläg</b> [[stork]], NPers. [[laglag]], <b class="b2">laġlaġ</b> <b class="b2">id.</b> | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:05, 24 November 2023
English (LSJ)
ὁ, an unknown bird, Arist.HA509a21.
German (Pape)
[Seite 62] ὁ, ein Vogel, vielleicht der Storch, Arist. H. A. 2, 17 a. E.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
oiseau, pê la cigogne, ARSTT. HA 2.17.
Étymologie: DELG -.
Russian (Dvoretsky)
λόκαλος: ὁ предполож. аист Arst.
Greek (Liddell-Scott)
λόκαλος: ὁ, ἄγνωστόν τι πτηνόν, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, ἐν τέλ.
Greek Monolingual
λόκαλος, ὁ (Α)
ονομασία άγνωστου πτηνού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: name of an unknown bird, perhaps a stork (Arist. H. A. 504
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Fur. 345 A 3 compares Georg. laglagi, laqlaqi, lakvi, Tschachur. (East Caucasian) lägläg stork, NPers. laglag, laġlaġ id.