name: Difference between revisions
Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir
mNo edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 33: | Line 33: | ||
[[be called by a new name]]: [[prose|P.]] [[μετονομάζεσθαι]]. | [[be called by a new name]]: [[prose|P.]] [[μετονομάζεσθαι]]. | ||
[[in name]] | [[in name]], as opposed to in [[reality]]: [[nominally]]. | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
[[call]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καλεῖν]], [[ὀνομάζειν]], [[ἐπονομάζειν]] | [[call]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καλεῖν]], [[ὀνομάζειν]], [[ἐπονομάζειν]], [[λέγω]], [[λέγειν]], [[εἰπεῖν]], [[προσειπεῖν]], [[προσαγορεύειν]], [[verse|V.]] [[προσεννέπειν]], [[κικλήσκειν]], [[κλῄζειν]] (also [[Xenophon|Xen.]] but rare [[prose|P.]]); see [[call]]. | ||
[[mention]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λέγω]], [[λέγειν]], [[εἰπεῖν]]; [[mention]]. | [[mention]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λέγω]], [[λέγειν]], [[εἰπεῖν]]; [[mention]]. | ||
Line 43: | Line 43: | ||
[[appoint]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθιστάναι]], [[προστάσσειν]]; see [[appoint]]. | [[appoint]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθιστάναι]], [[προστάσσειν]]; see [[appoint]]. | ||
[[name after]] (a [[person]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπονομάζειν]] ( | [[name after]] (a [[person]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπονομάζειν]] (τινά τινος). | ||
[[named after]]: use adj., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπώνυμος]] (gen. or dat.). | [[named after]]: use adj., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπώνυμος]] (gen. or dat.). |
Latest revision as of 15:03, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὄνομα, τό, V. κληδών, ἡ.
reputation: P. and V. δόξα, ἡ, ὄνομα, τό, κλέος (rare P.), V. βάξις, ἡ, φάτις, ἡ.
good name: P. and V. ἀξίωμα, τό, εὐδοξία, ἡ, Ar. and V. εὔκλεια, ἡ, κῦδος, τό, V. κληδών, ἡ; see fame.
have a good name, v.; P. and V. εὖ ἀκούειν, καλῶς ἀκούειν, V. εὖ κλύειν, καλῶς κλύειν.
give a name: P. and V. ὄνομα τίθεσθαι.
giving one's name to: use adj., P. and V. ἐπώνυμος (gen.).
by name: use adv., P. ὀνομαστί.
having a like name, adj.: Ar. and P., ὁμώνυμος, V. συνώνυμος.
having many names: Ar. and P. πολυώνυμος.
a name derived from another: V. ὄνομα παρώνυμον (Aesch., Eumenides 8).
having a false name: V. ψευδώνυμος.
by a false name: use adv., V. ψευδωνύμως.
call names, v.: see abuse.
be called by a new name: P. μετονομάζεσθαι.
in name, as opposed to in reality: nominally.
verb transitive
call: P. and V. καλεῖν, ὀνομάζειν, ἐπονομάζειν, λέγω, λέγειν, εἰπεῖν, προσειπεῖν, προσαγορεύειν, V. προσεννέπειν, κικλήσκειν, κλῄζειν (also Xen. but rare P.); see call.
mention: P. and V. λέγω, λέγειν, εἰπεῖν; mention.
appoint: P. and V. καθιστάναι, προστάσσειν; see appoint.
name after (a person): P. and V. ἐπονομάζειν (τινά τινος).
named after: use adj., P. and V. ἐπώνυμος (gen. or dat.).
the city shall be named after you: V. ἐπώνυμος δὲ σοῦ πόλις κεκλήσεται. (Euripides, Electra 1275).