πείρασις: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peirasis
|Transliteration C=peirasis
|Beta Code=pei/rasis
|Beta Code=pei/rasis
|Definition=εως, ἡ, [[attempt]], D.C.47.25; esp. at [[seduction]], Th. 6.56.
|Definition=-εως, ἡ, [[attempt]], D.C.47.25; esp. at [[seduction]], Th. 6.56.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0545.png Seite 545]] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0545.png Seite 545]] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56.
}}
{{ls
|lstext='''πείρᾱσις''': ἡ, [[ἀπόπειρα]] πρὸς ἀποπλάνησιν νέου, τὸν δ’ οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν Δίων Κ. 36. 37· [[μάλιστα]] [[ἀπαγωγή]], [[ἀποπλάνησις]], Θουκ. 6. 56.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />essai de corruption.<br />'''Étymologie:''' [[πειράω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[essai de corruption]].<br />'''Étymologie:''' [[πειράω]].
}}
{{grml
|mltxt=-άσεως, ἡ, Α [[πειρώ</i> / [[πειρώμαι]]<br /><b>1.</b> [[δοκιμή]], [[δοκιμασία]], [[απόπειρα]], [[ιδίως]] για [[αποπλάνηση]]<br /><b>2.</b> [[απαγωγή]], [[αποπλάνηση]] («τὸν δ' οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν... προυπηλάκισεν», <b>Θουκ.</b>).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πείρᾱσις -εως, ἡ [πειράω] verleidingspoging.
|elnltext=πείρᾱσις -εως, ἡ [πειράω] [[verleidingspoging]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πείρᾰσις:''' εως ἡ попытка соблазнить, искушение (ἀπαρνεῖσθαι τὴν πείρασιν Thuc.).
|elrutext='''πείρᾰσις:''' εως ἡ [[попытка соблазнить]], [[искушение]] (ἀπαρνεῖσθαι τὴν πείρασιν Thuc.).
}}
{{ls
|lstext='''πείρᾱσις''': ἡ, [[ἀπόπειρα]] πρὸς ἀποπλάνησιν νέου, τὸν δ’ οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν Δίων Κ. 36. 37· [[μάλιστα]] [[ἀπαγωγή]], [[ἀποπλάνησις]], Θουκ. 6. 56.
}}
{{grml
|mltxt=-άσεως, ἡ, Α [[πειρώ]] / [[πειρώμαι]]<br /><b>1.</b> [[δοκιμή]], [[δοκιμασία]], [[απόπειρα]], [[ιδίως]] για [[αποπλάνηση]]<br /><b>2.</b> [[απαγωγή]], [[αποπλάνηση]] («τὸν δ' οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν... προυπηλάκισεν», <b>Θουκ.</b>).
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[advances of a lover]], [[advances]]
|woodrun=[[advances of a lover]], [[advances]]
}}
}}

Latest revision as of 09:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πείρᾱσις Medium diacritics: πείρασις Low diacritics: πείρασις Capitals: ΠΕΙΡΑΣΙΣ
Transliteration A: peírasis Transliteration B: peirasis Transliteration C: peirasis Beta Code: pei/rasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, attempt, D.C.47.25; esp. at seduction, Th. 6.56.

German (Pape)

[Seite 545] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
essai de corruption.
Étymologie: πειράω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πείρᾱσις -εως, ἡ [πειράω] verleidingspoging.

Russian (Dvoretsky)

πείρᾰσις: εως ἡ попытка соблазнить, искушение (ἀπαρνεῖσθαι τὴν πείρασιν Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

πείρᾱσις: ἡ, ἀπόπειρα πρὸς ἀποπλάνησιν νέου, τὸν δ’ οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν Δίων Κ. 36. 37· μάλιστα ἀπαγωγή, ἀποπλάνησις, Θουκ. 6. 56.

Greek Monolingual

-άσεως, ἡ, Α πειρώ / πειρώμαι
1. δοκιμή, δοκιμασία, απόπειρα, ιδίως για αποπλάνηση
2. απαγωγή, αποπλάνηση («τὸν δ' οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν... προυπηλάκισεν», Θουκ.).

English (Woodhouse)

advances of a lover, advances

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)