σαφῶς: Difference between revisions
αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> clairement, | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> clairement, d'une manière sûre;<br /><b>2</b> [[clairement]], [[manifestement]];<br /><b>3</b> [[sans aucun doute]];<br /><i>Cp.</i> σαφέστερον.<br />'''Étymologie:''' [[σαφής]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σᾰφῶς:''' ион. [[σαφέως|σᾰφέως]] (compar. σαφέστερον и σαφεστέρως)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''σᾰφῶς:''' ион. [[σαφέως|σᾰφέως]] (compar. σαφέστερον и σαφεστέρως)<br /><b class="num">1</b> [[ясно]], [[точно]] ([[εἰδέναι]] Xen.; μανθάνειν Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[отчетливо]], [[внятно]] (ἀκούειν Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[явно]], [[очевидно]], [[бесспорно]], [[достоверно]] (σ. ἀπολωλέναι Xen.; κατοικεῖ [[τούσδε]] τοὺς τόπους σ. Soph.): σ. φρόνει Soph. будь уверен;<br /><b class="num">4</b> (в ответах), [[несомненно]], [[конечно]], Xen., Plat. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | {{WoodhouseAdverbsReversed | ||
|woodadr=(see also: [[σαφής]]) [[accurately]], [[clearly]], [[intelligibly]], [[lucidly]], [[manifestly]], [[openly]], [[plainly]] | |woodadr=(see also: [[σαφής]]) [[accurately]], [[clearly]], [[intelligibly]], [[lucidly]], [[manifestly]], [[openly]], [[plainly]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[manifeste]], [[aperte]]'', [[clearly]], [[openly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.74.1/ 1.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.1/ 1.91.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.91.3/ 1.91.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.118.2/ 1.118.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.133.1/ 1.133.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.60.6/ 2.60.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.73.3/ 4.73.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.98.3/ 4.98.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.6/ 4.126.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.105.2/ 5.105.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.57.7/ 7.57.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.50.2/ 8.50.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.53.3/ 8.53.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.87.3/ 8.87.3].<br>''[[certo]]'', [[certainly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.1.2/ 1.1.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.12.2/ 3.12.2],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.32.3/ 6.32.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.80.3/ 6.80.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.91.6/ 6.91.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.14.4/ 7.14.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.44.1/ 7.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.67.4/ 7.67.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.70.8/ 7.70.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.1.1/ 8.1.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.27.1/ 8.27.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.27.2/ 8.27.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.7/ 8.48.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.51.1/ 8.51.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.54.1/ 8.54.1].<br>COMP. ''[[apertius]]'', [[more openly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.8/ 6.88.8],<br>''[[certius]]'', [[more certainly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.1/ 6.33.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.1.1/ 7.1.1],<br>SUP. ''[[apertissime]]'', [[very openly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.74.1/ 1.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.86.4/ 8.86.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.89.4/ 8.89.4],<br>''[[certissime]]'', [[most certainly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.40.3/ 2.40.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.93.1/ 6.93.1], [<i>praeterea vulgo</i> <i>moreover in the common texts</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.125.1/ 4.125.1], <i>ubi nunc</i> <i>where now</i> ἀσαφῶς.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:43, 16 November 2024
French (Bailly abrégé)
adv.
1 clairement, d'une manière sûre;
2 clairement, manifestement;
3 sans aucun doute;
Cp. σαφέστερον.
Étymologie: σαφής.
Russian (Dvoretsky)
σᾰφῶς: ион. σᾰφέως (compar. σαφέστερον и σαφεστέρως)
1 ясно, точно (εἰδέναι Xen.; μανθάνειν Plat.);
2 отчетливо, внятно (ἀκούειν Soph.);
3 явно, очевидно, бесспорно, достоверно (σ. ἀπολωλέναι Xen.; κατοικεῖ τούσδε τοὺς τόπους σ. Soph.): σ. φρόνει Soph. будь уверен;
4 (в ответах), несомненно, конечно, Xen., Plat.
English (Woodhouse)
(see also: σαφής) accurately, clearly, intelligibly, lucidly, manifestly, openly, plainly
Lexicon Thucydideum
manifeste, aperte, clearly, openly, 1.74.1, 1.91.1, 1.91.3, 1.118.2, 1.133.1, 2.60.6, 4.73.3, 4.98.3, 4.126.6, 5.105.2. 7.57.7. 8.50.2, 8.53.3. 8.87.3.
certo, certainly, 1.1.2, 3.12.2,
item likewise 6.32.3. 6.80.3, 6.91.6, 7.14.4, 7.44.1, 7.67.4, 7.70.8, 8.1.1, 8.27.1, 8.27.2. 8.48.7. 8.51.1. 8.54.1.
COMP. apertius, more openly, 6.88.8,
certius, more certainly, 6.33.1, 7.1.1,
SUP. apertissime, very openly, 1.74.1, 8.86.4, 8.89.4,
certissime, most certainly, 2.40.3, 6.93.1, [praeterea vulgo moreover in the common texts 4.125.1, ubi nunc where now ἀσαφῶς.]