ἐξιάομαι: Difference between revisions
ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksiaomai | |Transliteration C=eksiaomai | ||
|Beta Code=e)cia/omai | |Beta Code=e)cia/omai | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. -άσομαι, Ion. -ήσομαι:—[[cure thoroughly]], [[Herodotus|Hdt.]]3.132,134, E.''Rh.''872, Ph.1.541; φόβους [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''933c; πείνην ἢ δίψαν Id.''Phlb.''54e; [[make full amends for]], τὴν βλάβην Id.''Lg.''879a; πόλεως ἅλωσιν E.''El.''1024. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] aus-, d. i. gänzlich heilen, τινά, Eur. Rhes. 872; πόλεως ἅλωσιν, verhüten, El. 1024; eigtl. ἐξιησάμενος Δαρεῖον, Her. 3, 132. 134; πείνην, δίψαν, φόβους, stillen, Plat. Phil. 54 e Legg. XI, 933 c; τὴν βλάβην, wieder gut machen, IX, 879 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] aus-, d. i. gänzlich heilen, τινά, Eur. Rhes. 872; πόλεως ἅλωσιν, verhüten, El. 1024; eigtl. ἐξιησάμενος Δαρεῖον, Her. 3, 132. 134; πείνην, δίψαν, φόβους, stillen, Plat. Phil. 54 e Legg. XI, 933 c; τὴν βλάβην, wieder gut machen, IX, 879 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶμαι;<br /><b>1</b> [[guérir complètement]];<br /><b>2</b> expier (une faute).<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἰάομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξῑάομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[совершенно излечивать]], [[исцелять]] (τινα Her., Eur.; [[πόδα]] Her.);<br /><b class="num">2</b> [[исправлять]], [[возмещать]] (βλάβην Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[утолять]] ([[πείνην]] ἢ δίψαν Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[успокаивать]], [[устранять]] (τοὺς τῶν ἀνθρώπων φόβους Plat.);<br /><b class="num">5</b> (пред)отвращать (πόλεως ἅλωσιν Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξιάομαι''': μελλ. -άσομαι, Ἰων. -ήσομαι: Ἀποθ.: -ἰῶμαι, [[θεραπεύω]] τινὰ ἐντελῶς, ἐξιησάμενος Δαρεῖον Ἡρόδ. 3. 132, 134· φόβους Πλάτ. Νόμοι 933C· πείνην ἢ δίψαν ὁ αὐτὸς Φίληβ. 54Ε· ἐντελῶς ἱκανοποιῶ, [[παρέχω]] πλήρη ἀποζημίωσιν διά τι, αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 879Α, πρβλ. Εὐρ. Ἠλ. 1024. | |lstext='''ἐξιάομαι''': μελλ. -άσομαι, Ἰων. -ήσομαι: Ἀποθ.: -ἰῶμαι, [[θεραπεύω]] τινὰ ἐντελῶς, ἐξιησάμενος Δαρεῖον Ἡρόδ. 3. 132, 134· φόβους Πλάτ. Νόμοι 933C· πείνην ἢ δίψαν ὁ αὐτὸς Φίληβ. 54Ε· ἐντελῶς ἱκανοποιῶ, [[παρέχω]] πλήρη ἀποζημίωσιν διά τι, αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 879Α, πρβλ. Εὐρ. Ἠλ. 1024. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξιάομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, Ιων. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[θεραπεύω]] πλήρως, εντελώς, σε Ηρόδ., Πλούτ. | |lsmtext='''ἐξιάομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, Ιων. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[θεραπεύω]] πλήρως, εντελώς, σε Ηρόδ., Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -άσομαι ionic -ήσομαι<br />Dep. to [[cure]] [[thoroughly]], Hdt., Plat. | |mdlsjtxt=fut. -άσομαι ionic -ήσομαι<br />Dep. to [[cure]] [[thoroughly]], Hdt., Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:30, 23 March 2024
English (LSJ)
fut. -άσομαι, Ion. -ήσομαι:—cure thoroughly, Hdt.3.132,134, E.Rh.872, Ph.1.541; φόβους Pl.Lg.933c; πείνην ἢ δίψαν Id.Phlb.54e; make full amends for, τὴν βλάβην Id.Lg.879a; πόλεως ἅλωσιν E.El.1024.
German (Pape)
[Seite 881] aus-, d. i. gänzlich heilen, τινά, Eur. Rhes. 872; πόλεως ἅλωσιν, verhüten, El. 1024; eigtl. ἐξιησάμενος Δαρεῖον, Her. 3, 132. 134; πείνην, δίψαν, φόβους, stillen, Plat. Phil. 54 e Legg. XI, 933 c; τὴν βλάβην, wieder gut machen, IX, 879 a.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
1 guérir complètement;
2 expier (une faute).
Étymologie: ἐξ, ἰάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐξῑάομαι:
1 совершенно излечивать, исцелять (τινα Her., Eur.; πόδα Her.);
2 исправлять, возмещать (βλάβην Plat.);
3 утолять (πείνην ἢ δίψαν Plat.);
4 успокаивать, устранять (τοὺς τῶν ἀνθρώπων φόβους Plat.);
5 (пред)отвращать (πόλεως ἅλωσιν Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξιάομαι: μελλ. -άσομαι, Ἰων. -ήσομαι: Ἀποθ.: -ἰῶμαι, θεραπεύω τινὰ ἐντελῶς, ἐξιησάμενος Δαρεῖον Ἡρόδ. 3. 132, 134· φόβους Πλάτ. Νόμοι 933C· πείνην ἢ δίψαν ὁ αὐτὸς Φίληβ. 54Ε· ἐντελῶς ἱκανοποιῶ, παρέχω πλήρη ἀποζημίωσιν διά τι, αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 879Α, πρβλ. Εὐρ. Ἠλ. 1024.
Greek Monotonic
ἐξιάομαι: μέλ. -άσομαι, Ιων. -ήσομαι, αποθ., θεραπεύω πλήρως, εντελώς, σε Ηρόδ., Πλούτ.
Middle Liddell
fut. -άσομαι ionic -ήσομαι
Dep. to cure thoroughly, Hdt., Plat.