βραχυχρόνιος: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrachychronios | |Transliteration C=vrachychronios | ||
|Beta Code=braxuxro/nios | |Beta Code=braxuxro/nios | ||
|Definition= | |Definition=βραχυχρόνιον, [[of brief duration]], γένος Pl. ''Ti.''75c (Comp.); τὸ β. τοῦ βίου Plu.2.107a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[de corta duración]] γένος Pl.<i>Ti</i>.75c, καῦσος ... καὶ περιπνευμονία βραχυχρόνιον ἔχουσιν τὴν ἀρχήν Gal.9.561, cf. 15.794<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ βραχυχρόνιον]] = [[brevedad]] τοῦ βίου Plu.2.107a, τοῦ καιροῦ Gal.17(2).347. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] von geringer Zeitdauer, kurz lebend, [[γένος]] Plat. Tim. 75 c; τὸ β, τοῦ βίου, Kürze des Lebens, Plut. cons. Apoll. p. 329. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] von geringer Zeitdauer, kurz lebend, [[γένος]] Plat. Tim. 75 c; τὸ β, τοῦ βίου, Kürze des Lebens, Plut. cons. Apoll. p. 329. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />de peu de durée ; τὸ βραχυχρόνιον courte durée.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[χρόνος]]. | |btext=ος, ον :<br />de peu de durée ; τὸ βραχυχρόνιον courte durée.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[χρόνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βραχυχρόνιος]] -ον [[βραχύς]], [[χρόνιος]] [[kortstondig]], [[met kort bestaan]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βραχυχρόνιος:''' [[кратковременный]], [[недолговечный]] ([[γένος]] Plat.). | |elrutext='''βραχυχρόνιος:''' [[кратковременный]], [[недолговечный]] ([[γένος]] Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βρᾰχῠχρόνιος''': -ον, ὁ ἐπ’ ὀλίγον χρόνον διαρκῶν, Πλάτ. Τιμ. 75Β· τὸ βρ. Πλούτ. 2. 107Α. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ια, -ιο (AM [[βραχυχρόνιος]], -ον)<br />σύντομης διάρκειας, [[ολιγοχρόνιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βραχύς]] <span style="color: red;">+</span> -[[χρόνιος]] <span style="color: red;"><</span> [[χρόνος]] ([[πρβλ]]. [[μακροχρόνιος]], [[πολυχρόνιος]])]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
βραχυχρόνιον, of brief duration, γένος Pl. Ti.75c (Comp.); τὸ β. τοῦ βίου Plu.2.107a.
Spanish (DGE)
-ον
de corta duración γένος Pl.Ti.75c, καῦσος ... καὶ περιπνευμονία βραχυχρόνιον ἔχουσιν τὴν ἀρχήν Gal.9.561, cf. 15.794
•subst. τὸ βραχυχρόνιον = brevedad τοῦ βίου Plu.2.107a, τοῦ καιροῦ Gal.17(2).347.
German (Pape)
[Seite 463] von geringer Zeitdauer, kurz lebend, γένος Plat. Tim. 75 c; τὸ β, τοῦ βίου, Kürze des Lebens, Plut. cons. Apoll. p. 329.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
de peu de durée ; τὸ βραχυχρόνιον courte durée.
Étymologie: βραχύς, χρόνος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βραχυχρόνιος -ον βραχύς, χρόνιος kortstondig, met kort bestaan.
Russian (Dvoretsky)
βραχυχρόνιος: кратковременный, недолговечный (γένος Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχῠχρόνιος: -ον, ὁ ἐπ’ ὀλίγον χρόνον διαρκῶν, Πλάτ. Τιμ. 75Β· τὸ βρ. Πλούτ. 2. 107Α.
Greek Monolingual
-ια, -ιο (AM βραχυχρόνιος, -ον)
σύντομης διάρκειας, ολιγοχρόνιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βραχύς + -χρόνιος < χρόνος (πρβλ. μακροχρόνιος, πολυχρόνιος)].