ἐπιχρόνιος: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epichronios | |Transliteration C=epichronios | ||
|Beta Code=e)pixro/nios | |Beta Code=e)pixro/nios | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[lasting for a time]], [[long]], Cic.''Att.''6.9.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1005.png Seite 1005]] langdauernd, [[ἐποχή]], Cic. ad Att. 6, 9; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1005.png Seite 1005]] langdauernd, [[ἐποχή]], Cic. ad Att. 6, 9; Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιχρόνιος:''' [[длительный]], [[продолжительный]], [[долгий]] (Diog. L. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἐπιχθόνιος]]; Cic.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιχρόνιος]], -ον (Α)<br />αυτός που διαιρκεί αρκετό χρόνο. | |mltxt=[[ἐπιχρόνιος]], -ον (Α)<br />αυτός που διαιρκεί αρκετό χρόνο. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, lasting for a time, long, Cic.Att.6.9.3.
German (Pape)
[Seite 1005] langdauernd, ἐποχή, Cic. ad Att. 6, 9; Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιχρόνιος: длительный, продолжительный, долгий (Diog. L. - v.l. ἐπιχθόνιος; Cic.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιχρόνιος: -ον, διαρκῶν ἐπὶ χρόνον, μακρός, μακροχρόνιος, Ἡράκλειτ. παρὰ Διογ. Λ. 9. 14 (ἔνθα ὁ κῶδ. ἐπιχθόνιοι): - θηλ. ἐπιχρονία Κικ. πρὸς Ἀττ. 6. 9, 3.
Greek Monolingual
ἐπιχρόνιος, -ον (Α)
αυτός που διαιρκεί αρκετό χρόνο.