πελτάζω: Difference between revisions
From LSJ
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
m (LSJ1 replacement) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peltazo | |Transliteration C=peltazo | ||
|Beta Code=pelta/zw | |Beta Code=pelta/zw | ||
|Definition=(πέλτη) | |Definition=([[πέλτη]]) [[serve as a]] [[πελταστής]], opp. [[ὁπλιτεύω]], X.''An.''5.8.5, ''Vect.''4.52, App.''BC''2.70. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0551.png Seite 551]] ein [[πελταστής]] od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0551.png Seite 551]] ein [[πελταστής]] od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ὁπλιτεύω]], u. Sp., wie App. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=servir comme peltaste, <i>càd</i> dans l'infanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[πέλτη]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πελτάζω:''' [[служить в пельтастах]], [[быть пельтастом]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πελτάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[πέλτη]]), [[υπηρετώ]] ως [[πελταστής]], σε Ξεν. | |lsmtext='''πελτάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[πέλτη]]), [[υπηρετώ]] ως [[πελταστής]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πελτάζω''': ([[πέλτη]]) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς [[ἤτοι]] ὡπλισμένος διὰ [[πέλτης]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ὁπλιτεύω]], Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πελτάζω]], fut. -σω [[πέλτη]]<br />to [[serve]] as a [[targeteer]], Xen. | |mdlsjtxt=[[πελτάζω]], fut. -σω [[πέλτη]]<br />to [[serve]] as a [[targeteer]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:24, 25 August 2023
English (LSJ)
(πέλτη) serve as a πελταστής, opp. ὁπλιτεύω, X.An.5.8.5, Vect.4.52, App.BC2.70.
German (Pape)
[Seite 551] ein πελταστής od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im Gegensatz von ὁπλιτεύω, u. Sp., wie App.
French (Bailly abrégé)
servir comme peltaste, càd dans l'infanterie légère.
Étymologie: πέλτη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn.
Russian (Dvoretsky)
πελτάζω: служить в пельтастах, быть пельтастом Xen.
Greek Monolingual
Α πέλτη
1. είμαι οπλισμένος με πέλτη, υπηρετώ ως πελταστής
2. είμαι ελαφρά οπλισμένος.
Greek Monotonic
πελτάζω: μέλ. -σω (πέλτη), υπηρετώ ως πελταστής, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πελτάζω: (πέλτη) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς ἤτοι ὡπλισμένος διὰ πέλτης, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ὁπλιτεύω, Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70.