ἑλκαίνω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elkaino
|Transliteration C=elkaino
|Beta Code=e(lkai/nw
|Beta Code=e(lkai/nw
|Definition=(ἕλκανον) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fester]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>843</span>.</span>
|Definition=([[ἕλκανον]]) [[fester]], A.''Ch.''843.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sufrir una herida]] fig. δόμοις ... φόνῳ τῷ πρόσθεν ἑλκαίνουσι καὶ δεδηγμένοις para el palacio herido y lacerado por una muerte anterior</i> A.<i>Ch</i>.843.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] an einer Wunde leiden, verwundet sein, Aesch. Ch. 830.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] an einer Wunde leiden, verwundet sein, Aesch. Ch. 830.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />[[être blessé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἑλκαίνω:''' [[страдать от ран]], [[быть раненным]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑλκαίνω''': ([[ἕλκος]]) ἔχω [[ἕλκος]], ἑλκοῦμαι, Αἰσχύλ. Χο. 843 ([[ἔνθα]] τὸ φόνῳ τῷ [[πρόσθεν]], ὡς ὁ Paley παρατηρεῖ, [[εἶναι]] ἡ δοτικὴ ἀποδιδομένη εἰς τὸ ἑλκαίνοντι καὶ δεδηγμένῳ).
|lstext='''ἑλκαίνω''': ([[ἕλκος]]) ἔχω [[ἕλκος]], ἑλκοῦμαι, Αἰσχύλ. Χο. 843 ([[ἔνθα]] τὸ φόνῳ τῷ [[πρόσθεν]], ὡς ὁ Paley παρατηρεῖ, [[εἶναι]] ἡ δοτικὴ ἀποδιδομένη εἰς τὸ ἑλκαίνοντι καὶ δεδηγμένῳ).
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />être blessé.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sufrir una herida]] fig. δόμοις ... φόνῳ τῷ πρόσθεν ἑλκαίνουσι καὶ δεδηγμένοις para el palacio herido y lacerado por una muerte anterior</i> A.<i>Ch</i>.843.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἑλκαίνω:''' ([[ἕλκος]]), έχω [[έλκος]], είμαι πληγωμένος, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἑλκαίνω:''' ([[ἕλκος]]), έχω [[έλκος]], είμαι πληγωμένος, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἑλκαίνω:''' [[страдать от ран]], [[быть раненным]] Aesch.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[fester]], Aesch. [[ἕλκος]]
|mdlsjtxt=to [[fester]], Aesch. [[ἕλκος]]
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκαίνω Medium diacritics: ἑλκαίνω Low diacritics: ελκαίνω Capitals: ΕΛΚΑΙΝΩ
Transliteration A: helkaínō Transliteration B: helkainō Transliteration C: elkaino Beta Code: e(lkai/nw

English (LSJ)

(ἕλκανον) fester, A.Ch.843.

Spanish (DGE)

sufrir una herida fig. δόμοις ... φόνῳ τῷ πρόσθεν ἑλκαίνουσι καὶ δεδηγμένοις para el palacio herido y lacerado por una muerte anterior A.Ch.843.

German (Pape)

[Seite 798] an einer Wunde leiden, verwundet sein, Aesch. Ch. 830.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être blessé.
Étymologie: ἕλκος.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκαίνω: страдать от ран, быть раненным Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκαίνω: (ἕλκος) ἔχω ἕλκος, ἑλκοῦμαι, Αἰσχύλ. Χο. 843 (ἔνθα τὸ φόνῳ τῷ πρόσθεν, ὡς ὁ Paley παρατηρεῖ, εἶναι ἡ δοτικὴ ἀποδιδομένη εἰς τὸ ἑλκαίνοντι καὶ δεδηγμένῳ).

Greek Monolingual

ἑλκαίνω (Α)
έχω έλκος.

Greek Monotonic

ἑλκαίνω: (ἕλκος), έχω έλκος, είμαι πληγωμένος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

to fester, Aesch. ἕλκος