πέρνα: Difference between revisions

From LSJ

γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perna
|Transliteration C=perna
|Beta Code=pe/rna
|Beta Code=pe/rna
|Definition=(late Ep. πτέρνα <span class="bibl">Batr.37</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]])), ης, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ham]], <span class="bibl">Str.3.4.11</span>, <span class="bibl">Poll.2.193</span> ([[πτέρνα]] codd.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.683.33</span> (ii A. D.), <span class="bibl">Ath. 14.657e</span>, <b class="b2">Edict. Diocl.Aeg</b>.<span class="bibl">4.8</span>:—also πέρνη, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.939</span> (fort.[[πέρνη]]). (Borrowed from Lat. [[perna]].) </span>
|Definition=(late Ep. [[πτέρνα]] Batr.37 ([[si vera lectio|s.v.l.]])), ης, ἡ, [[ham]], Str.3.4.11, Poll.2.193 ([[πτέρνα]] codd.), ''PSI''6.683.33 (ii A. D.), Ath. 14.657e, Edict. Diocl.Aeg.4.8:—also [[πέρνη]], Hdn.Gr.2.939 (fort. [[πέρνη]]). (Borrowed from Lat. [[perna]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0602.png Seite 602]] ἡ, der Schinken, lat. perna, Strab., hängt mit [[πτέρνα]] zusammen; vgl. Poll. 2, 193.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0602.png Seite 602]] ἡ, der Schinken, lat. perna, Strab., hängt mit [[πτέρνα]] zusammen; vgl. Poll. 2, 193.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>= lat.</i> perna, « jambon ».
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πέρνα''': -ης, -ἡ, σχελὶς [[ὁλόκνημος]], «χοιρομέρι», perna, Στράβ. 162, Ἀθήν. 657Ε· [[ὡσαύτως]], πέρνη, Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 33. Πρβλ. [[πτέρνα]].
|lstext='''πέρνα''': -ης, -ἡ, σχελὶς [[ὁλόκνημος]], «χοιρομέρι», perna, Στράβ. 162, Ἀθήν. 657Ε· [[ὡσαύτως]], πέρνη, Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 33. Πρβλ. [[πτέρνα]].
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>= lat.</i> perna, « jambon ».
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέρνα Medium diacritics: πέρνα Low diacritics: πέρνα Capitals: ΠΕΡΝΑ
Transliteration A: pérna Transliteration B: perna Transliteration C: perna Beta Code: pe/rna

English (LSJ)

(late Ep. πτέρνα Batr.37 (s.v.l.)), ης, ἡ, ham, Str.3.4.11, Poll.2.193 (πτέρνα codd.), PSI6.683.33 (ii A. D.), Ath. 14.657e, Edict. Diocl.Aeg.4.8:—also πέρνη, Hdn.Gr.2.939 (fort. πέρνη). (Borrowed from Lat. perna.)

German (Pape)

[Seite 602] ἡ, der Schinken, lat. perna, Strab., hängt mit πτέρνα zusammen; vgl. Poll. 2, 193.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
= lat. perna, « jambon ».

Greek (Liddell-Scott)

πέρνα: -ης, -ἡ, σχελὶς ὁλόκνημος, «χοιρομέρι», perna, Στράβ. 162, Ἀθήν. 657Ε· ὡσαύτως, πέρνη, Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 33. Πρβλ. πτέρνα.

Greek Monolingual

και πέρνη και πτέρνα, ἡ, Α
χοιρομέρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. perna «χοιρομέρι». Ο τ. πτέρνα, αν δεν πρόκειται για εσφαλμένη γρφ., οφείλεται είτε σε αστεϊσμό είτε σε επίδραση της λ. πτέρνα (πρβλ. πτερνοτρώκτης)].

Greek Monotonic

πέρνα: -ης, ἡ, χοιρομέρι, Λατ. perna, σε Στράβ.

Frisk Etymological English

-ης
Grammatical information: f.
Meaning: ham (Str., pap. IIp, Ath.).
Other forms: through ep. influence resp. mistake of tradition also πτέρνα (Batr., Poll-2, 193).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: Loan from Lat. perna id.; Wackernagel Unt. 195ff. Cf. πτέρνη.

Middle Liddell

πέρνα, ης, ἡ,
a ham, Lat. perna, Strab.

Frisk Etymology German

πέρνα: -ης
{pérnă}
Forms: durch ep. Einfluß bzw. Überlieferungsfehler auch πτέρνα (Batr., Poll-2, 193).
Grammar: f.
Meaning: Schinken (Str., Pap. IIp, Ath.);
Etymology: Aus lat. perna ib. entlehnt; Wackernagel Unt. 195ff. Vgl. πτέρνη.
Page 2,516