πέρσις: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=persis
|Transliteration C=persis
|Beta Code=pe/rsis
|Beta Code=pe/rsis
|Definition=εως, ἡ, (πέρθω) [[sacking]], [[sack]], <b class="b3">π. Ἰλίου</b>, name of a tragedy, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1456a16</span>, <span class="bibl">1459b6</span>; of a poem by Lesches, <span class="bibl">Paus.10.25.5</span>; by Stesichorus, <span class="bibl">Id.10.26.1</span>.
|Definition=-εως, ἡ, ([[πέρθω]]) [[sacking]], [[sack]], <b class="b3">π. Ἰλίου</b>, name of a tragedy, Arist.''Po.''1456a16, 1459b6; of a poem by Lesches, Paus.10.25.5; by Stesichorus, Id.10.26.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Paus. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Paus. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[destruction d'une ville]].<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πέρσις -εως, ἡ [πέρθω] [[verwoesting]].
}}
{{elru
|elrutext='''πέρσις:''' εως ἡ [[πέρθω]] разрушение (Ἰλίου Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πέρσις''': ἡ, ([[πέρθω]]) [[ἐκπόρθησις]], [[ἅλωσις]], π. Ἰλίου, [[ποίημα]] τοῦ Ἀρκτίνου ἀνῆκον εἰς τὸν Ἐπικὸν κύκλον, Ἀριστ. Ποιητ. 18, 15., 22, 7· τοῦ Λέσχεω, Παυσ. 10. 25, 5 ([[ἔνθα]] γενικ. πέρσιδος): τοῦ Στησιχόρου, ὁ αὐτ. 26, 1.
|lstext='''πέρσις''': ἡ, ([[πέρθω]]) [[ἐκπόρθησις]], [[ἅλωσις]], π. Ἰλίου, [[ποίημα]] τοῦ Ἀρκτίνου ἀνῆκον εἰς τὸν Ἐπικὸν κύκλον, Ἀριστ. Ποιητ. 18, 15., 22, 7· τοῦ Λέσχεω, Παυσ. 10. 25, 5 ([[ἔνθα]] γενικ. πέρσιδος): τοῦ Στησιχόρου, ὁ αὐτ. 26, 1.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />destruction d'une ville.<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέρσις:''' ἡ ([[πέρθω]]), [[εκπόρθηση]], [[άλωση]], [[πέρσις]] Ἰλίου, [[ποίημα]] του Αρκτίνου, σε Αριστ.
|lsmtext='''πέρσις:''' ἡ ([[πέρθω]]), [[εκπόρθηση]], [[άλωση]], [[πέρσις]] Ἰλίου, [[ποίημα]] του Αρκτίνου, σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=πέρσις -εως, ἡ [πέρθω] verwoesting.
}}
{{elru
|elrutext='''πέρσις:''' εως ἡ [[πέρθω]] разрушение (Ἰλίου Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πέρσις]], εως, [[πέρθω]]<br />a sacking, [[sack]], π. Ἰλίου, a [[poem]] by Arctinus, Arist.
|mdlsjtxt=[[πέρσις]], εως, [[πέρθω]]<br />a sacking, [[sack]], π. Ἰλίου, a [[poem]] by Arctinus, Arist.
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέρσις Medium diacritics: πέρσις Low diacritics: πέρσις Capitals: ΠΕΡΣΙΣ
Transliteration A: pérsis Transliteration B: persis Transliteration C: persis Beta Code: pe/rsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (πέρθω) sacking, sack, π. Ἰλίου, name of a tragedy, Arist.Po.1456a16, 1459b6; of a poem by Lesches, Paus.10.25.5; by Stesichorus, Id.10.26.1.

German (Pape)

[Seite 603] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Paus. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
destruction d'une ville.
Étymologie: πέρθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέρσις -εως, ἡ [πέρθω] verwoesting.

Russian (Dvoretsky)

πέρσις: εως ἡ πέρθω разрушение (Ἰλίου Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

πέρσις: ἡ, (πέρθω) ἐκπόρθησις, ἅλωσις, π. Ἰλίου, ποίημα τοῦ Ἀρκτίνου ἀνῆκον εἰς τὸν Ἐπικὸν κύκλον, Ἀριστ. Ποιητ. 18, 15., 22, 7· τοῦ Λέσχεω, Παυσ. 10. 25, 5 (ἔνθα γενικ. πέρσιδος): τοῦ Στησιχόρου, ὁ αὐτ. 26, 1.

Greek Monolingual

-ιδος, ἡ, Α πέρθω
εκπόρθηση, άλωση.

Greek Monotonic

πέρσις: ἡ (πέρθω), εκπόρθηση, άλωση, πέρσις Ἰλίου, ποίημα του Αρκτίνου, σε Αριστ.

Middle Liddell

πέρσις, εως, πέρθω
a sacking, sack, π. Ἰλίου, a poem by Arctinus, Arist.